Die Hard: With a Vengeance
prev.
play.
mark.
next.

1:17:01
to nahor
do Catskillských hôr!

1:17:04
Ako to?
1:17:05
Vodnými tunelmi!
Zhruba 60 mí¾!

1:17:15
- Ste predák?
- Áno.

1:17:17
NYPD! Neprešli tadeto
pred pár minútami nejaké náklaïáky?

1:17:21
Videl som tých šašov!
1:17:23
Radšej by mali dáva pozor.
1:17:26
Èo sa stalo?
1:17:27
Dvanás idiotov vletelo
do tunela.

1:17:29
Tam nenakladáme.
Nakladáme tu.

1:17:32
Máme helikoptéry
nad mostami.

1:17:34
Dajte mi mapu tunela?
1:17:37
Tu je.
1:17:39
Tunel vedie až
1:17:42
k priehrade.
1:17:44
Odtia¾ náklad spúšame
do vodnej nádrže.

1:17:47
Existuje aj nejaká
iná cesta von alebo dnu?

1:17:49
Sú tam šachty
každé dve míle.

1:17:52
Myslím pre náklaïáky.
1:17:53
Iba pri priehrade.
Môžete sa tam dosta náklaïákom.

1:17:56
Dostanete sa tam po povrchu.
1:17:58
Je to asi 20 mí¾.
1:17:59
Stretneme sa tam.
1:18:01
Èo mám robi?
1:18:03
Choï na štadión Yankees!
1:18:05
McClane!
1:18:06
Choï. Mᚠmenej ako dve hodiny!
1:18:08
Pane bože!
1:18:15
Hej! Èo sa deje?
1:18:17
Premiestnili sme uz 480 yardov kameòov.
1:18:20
Desa krát viac ako pri píle.
1:18:22
Nad nami je
155 metrov kamenia.

1:18:26
Táto èas je tretia
èas tunela èíslo tri.

1:18:30
Plánovanie zaèalo v roku 1954,
1:18:32
ale stavba nezaèala
skôr ako v Júni 1970.

1:18:34
Vieš, èo je najzaujímavejšia
èas tunelu èíslo tri?

1:18:37
Èo, Jerry?
1:18:39
Vetracie šachty. Každá z nich.
1:18:47
Sú spojené
s tunelmi èíslo 1 a 2.

1:18:52
Poïme!
1:18:53
Èo si to našiel
za miesto na parkovanie?

1:18:55
Poèkaj.
Požièaj mi pri¾bu.

1:18:58
Mᚠaj bundu?
1:18:59
Áno, áno. Tu je.

prev.
next.