Die Hard: With a Vengeance
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:21:00
govoril je nemško...rekel je''vaš'' Fort Knox...
:21:03
in zajecljal je, ko ga je McClane pritisnil.
:21:05
Zares verjamete, da se tega
èloveka ne da kupiti?

:21:08
Samo omemba denarja bi ga
le še bolj razbesnela.

:21:20
Kaj je to? -Tvoja znaèka.
:21:23
Želiš, da sem spet policaj?
:21:25
Ricky, daj mu pištolo
-Nisi odgovoril na moje vprašanje.

:21:28
Hej! Nisi odgovoril na moje vprašanje, Walter!
:21:32
Ste konèali, poroènik?
:21:36
Bolje da kreneta, èe želita
priti do 72-e ulice pravoèasno.

:21:39
Joe, tokrat gresta z okrepitvami.
-V redu.

:21:42
Jaz ne grem nikamor.
:21:45
Simon pravi, da moraš iti.
:21:47
Ne bom skakal skozi obroèe za nekega psihopata.
:21:51
To je belec s problemi belcev.
:21:52
Poklièite me, ko preèka 110-to ulico.
:21:55
Hej. Zakaj si rešil mojo glavo?
- Nisem.

:21:59
Prepreèil sem, da bi belega policaja
ubili v Harlemu.

:22:01
Èe bi danes ubili enega belega policaja,
bi jih jutri imeli tisoè.

:22:04
Vsi z nervoznimi prsti na petelinih, razumeš?
:22:10
Vrnite ga.
:22:14
Kje si našel to bombo?
- V Kitajski èetrti.

:22:16
Sranje!
:22:18
Hej partner! Poèakaj.
:22:21
Hej, nisem tvoj partner. Nisem tvoj sosed,
tvoj brat, ali tvoj prijatelj.

:22:25
Zate sem popoln neznanec.
- V redu, neznanec.

:22:31
Veš, kje je park pri 115-ti ulici in ulici Svetega Miklavža?
:22:36
Ja, to je v Harlemu.
:22:38
Kaj misliš, kje so našli to bombo?
:22:40
Poslušaj, ta èlovek se ne ozira na barvo kože,
tudi èe ti misliš nasprotno.

:22:48
Kaj delam?
:22:49
Razvedri se, lahko bi bilo tudi slabše.
:22:52
Lepo sem se pripravljal na suspenz, kadil cigarete...
:22:54
in gledal Kapitana Kenguruja. Hajd.

predogled.
naslednjo.