Die Hard: With a Vengeance
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:48:04
Kako veš?
-Poznam ga, poznam družino.

1:48:07
Edina boljša stvar kot unièiti
100 miljard dolarjev je,...

1:48:11
da pripraviš ljudi do tega, da mislijo, da si to naredil.
1:48:13
Kje pa je potem?
-Ne vem, verjetno je nekje opravil zamenjavo, nekje na doku.

1:48:16
In to naj mi pomaga, da se bom poèutil bolje?
1:48:18
Ne, pa tudi umrl ne boš.
1:48:20
Poznaš kakšen policijski trik
z lisicami, ki bi nama pomagal?

1:48:24
Ja, uporabi kljuè.
1:48:26
Znaš vdreti to kljuèavnico ?
1:48:28
Je to spet nekaj na raèun èrncev?
1:48:29
Ali si prekleti kljuèavnièar ali nisi?
1:48:31
Potrbujem nekaj s èimer bi....
1:48:34
Kaj praviš na kos žice?
1:48:36
Šlo bi.
1:48:40
Èakaj.
-Kaj delaš, jebemti?

1:48:46
Sranje! Bo tole v redu? Je
dovolj dolga?

1:48:50
Ja, lahko bi uspelo.
1:48:52
Spustil ti jo bom v roke.
Nastavi roke.

1:48:55
Ne spusti je.
Si pripravljen ?

1:48:59
1,2 pljuni. -Ja! -Si ujel?
1:49:03
Premakni roke.
1:49:09
Hudièa, McClane
ravno ko si mi zaèel ugajati.

1:49:11
Ne. Jaz sem sralec.
-Zakaj?

1:49:15
Lagal sem ti.
-Glede èesa?

1:49:18
Se spomniš, da sem rekel, da je
Walsh našel tisto bombo v Harlemu? -Ja.?

1:49:21
Našel jo je v Kitajski èetrti.
-To je bilo nizko.

1:49:26
Celo za takega belega mamojebca kot si ti.
1:49:29
Kaj je bilo to?
-Ne vem.

1:49:33
Poslušaj, to je bil edini naèin, da sem te
prisilil, da greš z mano.

1:49:36
Si poroèen, McClane? -Ja. Èudi me, da bi
nekdo ostal s teboj tako dolgo, da se poroèi.

1:49:41
Ni ostala,
nekako sva loèena.

1:49:45
Kaj, jebemti, naj bi pomenilo nekako loèena?
1:49:46
Ona je bila v L.A. Jaz sem bil v New Yorku.
Skregala sva se po telefonu.

1:49:49
Ona je zabila slušalko.
Od takrat je nisem klical.

1:49:53
Koliko je minilo od tedaj?
-Približno leto.


predogled.
naslednjo.