Four Rooms
prev.
play.
mark.
next.

:09:19
Puno kasniš, Eva.
:09:22
Oprosti, Athena. Prisustvovala sam
poroðaju. Posteljica je kasnila.

:09:26
Koji poroðaj ti je važniji
Eva: nekog smrtnika,

:09:30
ili Božice?
:09:32
Trebate li još
nešto, moje dame?

:09:34
Èekaj.
Trebamo neke stvari.

:09:38
Trebamo...svježi ružmarin
iz kuhinje.

:09:42
Najviše stvari
trebamo iz kuhinje.

:09:44
Hej. Slušaš li?
:09:47
Ružmarin.
:09:49
Trebamo morsku sol,
malkice morske soli.

:09:51
Ili košer sol,
ako nemaš morsku.

:09:53
Boèicu izvorske vode...
Francuske, ne ono talijansko sranje.

:09:57
Hm, da, i mogu li dobiti
pomfri?
Zaveži, Kiva.

:10:00
Malo ðumbira i sirovog mesa.
:10:04
Jetru, ako imate.
Hoæu pomfrit, glupaèe jedne
i vaši jebeni rituali.

:10:09
Zaveži, govno malo!
:10:11
Hej!
:10:13
Ne prièaj s njom tako.
Uh,

:10:16
ako je to sve...
:10:25
Hvala.
:10:51
Okupile smo se ovdje
na novogodišnju noæ...

:10:54
kako bi oživile
veliku božicu Dianu,

:10:57
koja je pretvorena u kamen
u ovoj istoj sobi...


prev.
next.