1:25:00
Èe stori to,
kar te prosimo, ali pa ne.
1:25:03
Samo sedi nazaj na stol
e za eno minuto.
1:25:06
Ne bom odsekal
Normanu mezinèka!
1:25:09
Mogoèe bo
in mogoèe ne.
1:25:11
Ampak to nima nièesar opraviti
s $100 v moji roki.
1:25:14
Pravzaprav nas lahko vse polje nekam,
reèe,naj se jebemo in odide.
1:25:17
Èe pa poèaka e 60 sekund
preden to stori,
1:25:19
bo za 100$ bogateji.
1:25:22
Ted, storil bo
karkoli paè bo.
1:25:24
Vse,kar te prosimo je,
da nam da e eno minuto.
1:25:28
Moj prijatelj Chester ti je
pripravljen plaèati to minuto.
1:25:31
Ted, vzemi denar.
1:25:40
Da nam bo vsem jasno.
1:25:43
Sedem na stol in posluam,
kar imate za povedati e 60 sekund,
1:25:46
in dobim $100?
-Toèno.
1:25:48
In potem lahko odidem skozi
vrata in ne boste jezni?
1:25:52
Nikakor.
1:25:56
Zmenjeno.
1:25:58
- To!
- Oh, to, to!
1:26:01
Ted, modra odloèitev.
Sedi.
1:26:03
Dobro. Leo,
ti meri èas.
1:26:07
Norman, daj mi
tvojo uro.
1:26:10
Povej mi,kdaj se bo minuta konèala
in kdaj zaèela.
1:26:15
- Velja.
1:26:17
- Ok.
- Gospodje,prigite motorje.
1:26:26
- Zdaj.
- Ok, Ted, pozorno spremljaj.
1:26:29
Tu na pultu bom naredil dva kupèka.
Eden je tvoj.
1:26:31
Drug kup pa BI lahko bil tvoj.
1:26:34
Vedeti pa mora,da bomo to
speljali s tabo...
1:26:36
ali pa brez tebe.
1:26:40
Vseeno nam je,dri sekiro ti,
kakna sobarica...
1:26:44
ali pa kaken kloar s ceste.
1:26:47
- Veliko juhice si lahko privoèi s tem denarjem.
- Pst! Bliam se.
1:26:50
Dobro.Malo sem...--
Zmedel sem se.
1:26:52
- Koliko je e na pultu?
- 600$.
1:26:54
Ok. Ted,ve koliko èasa potrebuje povpreèen
Amerièan,da preteje do 600?
1:26:59
- To je retorièno vpraanje, Ted.
- Ne, gospod.