:25:25
Pekné.
:25:27
Teraz viem, preèo si Cane
sám robil predlohy.
:25:30
Vidíte to?
To je mapa.
:25:33
Èervený bod je Hobb's End.
:25:35
Nie je na skutoènej mape,
ale pozrite na toto.
:25:37
Dve zostavy.
:25:39
Èi sa vám to páèi, alebo nie,
:25:41
Caneove knihy
umiestòujú Hobb's End...
:25:43
doprostred Nového Anglicka.
:25:45
Hovoríte, e je na fiktívnom mieste?
:25:47
Nie, to je skutoèné miesto
v skutoènom táte.
:25:50
Presnejie, New Hampshire.
:25:51
Ale to nie je na mape.
:25:53
Nie na novej,
ale mono na niektorej starej.
:25:56
Je tam plno zabudnutých
amerických miest.
:26:00
Robí ve¾kú súa, e áno?
:26:02
Dajte si to dohromady,
nájdite to mesto...
:26:04
a vyhrajte Sutter Caneov kufrík.
:26:06
Ako si môete by taký istý,
e je práve tam?
:26:10
Aby som sa uistil, musím tam ís.
:26:12
Urèite chcete, aby som tam iiel?
:26:15
Netvrdím, e klamete
:26:17
a snaíte sa o podvodné poh¾adávky,
:26:19
ale odpustite mi, znie mi to...
:26:21
...tak trochu ako nezmysel.
:26:23
A ak mi hovoríte pravdu...
:26:25
Ak naozaj chcete váho autora spä...
Ak skutoène chcete svoju knihu...
:26:28
Malo by by v naom
spoloènom záujme,
:26:31
aby som ho naiel.
:26:32
Nemáme èo skrýva, pán Trent.
:26:35
Chcem iba ná podiel,
ak Cane neije,
:26:38
alebo ná majetok, ak ije.
:26:40
Pevne verím,
e tie nemáte èo skrýva...
:26:43
a dúfam, e nemáte niè proti tomu,
ak polem sleènu Stylesovú...
:26:47
s vami na výpravu.
:26:51
No, to je vaa vec.