Just Cause
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:25:02
Ne dersiniz Profesör?
:25:06
Çok etkileyici.
:25:12
Ýyi günler dilerim.
:25:21
Harvard Üniversitesi. Ýnanamýyorum.
:25:24
Florida State Üniversitesi mezunuyum.
:25:26
Bobby Earl Ferguson.
:25:29
Baþka bir bölge isteðim reddedildi.
:25:31
Baskýyla alýnan itirafa itirazým reddedildi.
:25:33
Tamamý beyaz olan jüriye itirazým reddedildi.
:25:36
Tutanaða kaydedildi.
:25:37
Çocuða ''suçlu olduðunu kabul edersen
25 yýl yatarsýn...

:25:40
''en azýndan ölüm cezasý almazsýn'' dedim.
:25:42
Bana ''ama beyefendi ben yapmadým'' dedi.
:25:47
Yani mahkemeye çýkmak zorunda kaldýnýz?
:25:52
Þu doktor Doliveau'nun
kanlarýn uyuþtuðu iddiasýna...

:25:55
neden itiraz etmediniz?
:25:57
Biz Florida State Üniversitesi mezunlarý bile...
:26:00
uyuþan sýfýr kan grubunun genetik tarama...
:26:04
ya da enzim temelli analiz olmadan
bir anlama gelmeyeceðini biliriz.

:26:08
Bununla yalnýzca þüpheli sayýsýný
40 milyona indirirsiniz.

:26:11
Tanýklarý sorgularken
bu ifadeye neden deðinilmedi?

:26:14
Salondaki insanlarýn yarýsý
o kadýna ilk ismiyle hitap ediyordu.

:26:18
Buralarýn en iyi doktoru olarak tanýnýr.
:26:22
Doktor da tanrý gibidir.
:26:24
Bilirsiniz.
:26:27
Yazýk.
:26:29
Jüri önemsemedi bile.
:26:31
Mahkeme salonunda ki en kötü þey
Bobby Earl'ün kendisiydi.

:26:36
Mahkeme salonunda bulunduðu
her geçen gün daha suçlu göründü.

:26:40
Bu bir sevimlilik yarýþmasý deðil.
:26:42
Bence bu çok çocuksu bir ifade sayýn avukat.
:26:46
Siz öðrencilerinize bunlarý mý öðretiyorsunuz?
:26:48
''Adalet yerini bulur'' cümlesini mi?
:26:51
En son ne zaman duruþmaya çýktýnýz?
:26:54
25 yýl önce.
:26:56
Bu rahatlamanýzý saðlar mý?
:26:59
Kahretsin!

Önceki.
sonraki.