Mallrats
prev.
play.
mark.
next.

:39:02
Priznaš li to? Dovraga, tim se ponosim
koliko i ovom show-igrom ovdje.

:39:08
T.S., slušaj me.
:39:12
Gotovo je izmeðu vas dvoje.
:39:14
Što prije to shvatiš,
to æe nam svima biti bolje.

:39:19
Razumiješ me? Ne razumiješ.
:39:23
Stražar, odi ovamo.
Mièi ovog tipa s mog seta.

:39:27
Ako ti napravi kakvo sranje, imaš
moju dozvolu da ga kastriraš.

:39:31
Ne možeš to uèiniti!
Upravo jesam.

:39:39
Zovi LaFoursa.
Odmah, gospodine.

:39:42
Pa, idi!
:39:44
Što misliš o ovima?
Vrlo sexy.

:39:47
To zvuèi uvjerljivo.
Previše sam zamišljen.

:39:50
T.S., rekla ti je.
To èini kao uslugu svom ocu.

:39:53
Bez obzira...
Nije kao da æe se jebati s tipom u javnosti.

:39:56
Mogla bi i to.
Pretjeruješ.

:39:59
Znaš, zato tvoje veze ne uspiju.
To je zasigurno razlog zašto naša nije.

:40:03
Tako si bio izbaèen iz takta
nakon one kostimirane zabave u srednjoj školi.

:40:07
Jebala si se s Rickom Derasom
na biljarskom stolu i svi su gledali.

:40:10
To je bila kostimirana zabava, T.S.
Nitko nije mogao znati da sam to ja.

:40:14
Ustvari, tko drugi
osim tebe pamti takva sranja?

:40:17
Bio bi sexy pica.
Brodie, sjeæaš li se one kostimirane zabave?

:40:21
Možda ona na kojoj si se pojebala
sa Rickom Derasom na biljarskom stolu?

:40:25
Nitko ne pamti to?
Kako to da se sjeæaš najsitnijih stvari?

:40:29
Nikad neæu zaboraviti;
koliko puta ti se pruži prilika
da vidiš Smokeya kako jebe Bandita?

:40:32
Nisam li izgledala ista Burt Reynolds?
Osim brkova.

:40:37
Imaju èitavu prostoriju
u kojoj možeš to raditi.

:40:39
Pa, neki perveznjak me oèajnièki želi vidjeti golu,
upao mi je dok sam se presvlaèila dvaput.

:40:44
Ovo uštedi nešto truda.
Oh. Oh!

:40:48
Koliko æemo još biti u ovoj trgovini za cure?
Poèinjem se opako napaljivati.

:40:52
Brodie, reci mi o prekidu s Rene.
:40:54
Odbacio sam je kao kartu za parkiranje.
Ha!

:40:57
Ne laži Brodie. Prièala sam s njenom
roðakinjom jutros. Bilo je obrnuto.


prev.
next.