1:34:03
Podpíte tu prosím.
1:34:08
Zlaté hodinky.
1:34:10
Cigareta Zlatý zapalovaè.
1:34:13
a balíèek cigariet. Ïakujem.
1:34:15
Utíte sa , Dave.
1:34:18
Viete èo ste sa chceli dozvedie o Keaton.
1:34:20
Práve e niè.
1:34:22
Bez oh¾adu.
Bude musie sa s tým zmieri.
1:34:26
Keyser Soze alebo nie Keyser Soze...
1:34:29
...Ak Keaton je naive,
U sa neobjavý.
1:34:32
Ja ho nájdem.
1:34:34
Strata èasu.
1:34:38
A rumor is not a rumor
that doesn't die.
1:34:41
Èo?
1:34:43
Niè.
1:34:46
Chlape, ty si ale neporiadnik.
1:34:48
Ano, ale mám svoj systém, Dave.
1:34:51
Vetko to dáva zmysel ak sa na to pozeráte pod správnim uhlom.
1:34:56
Chcete vidie naozajsný hohor?
Mali by ste vidie moju gará.
1:35:35
Povedzte mi kdý detail...
1:35:37
Viete, keï som bol v u toho holièa
v Skokie tate Ilinois...
1:35:40
Porozmýlajte, Agent Kujan?
1:35:41
Èo si potrebujete premyslie.
1:35:43
Spomínam.
1:35:44
Som si istý, e ste poèuli neuveritelné príbehy...
1:35:45
- Bricks Marlin.
- To nie je správne.
1:35:47
- Chcem si vypoèu vá príbeh.
- Povedzte mi kadý detail.
1:35:48
To vetko je tam.
Poviem Vám to priamo, prisahám.
1:35:51
- Niektorí chlapy z California. Volá sa Redfoot.
- Dar...
1:35:53
- ... od Mr. Soze.
- Hovorte som mnou, Verbal.
1:35:55
Èo keby Redfoot?
1:35:56
Mr. Redfoot nevie niè.
1:35:58
- ...pouil zálohu...
- Tuèný chlap.Chcem tým poveda poriadne tuèný.