While You Were Sleeping
Преглед.
за.
за.
следващата.

:25:01
Е, успяхме да го уредим.
:25:02
Позволи да взема това.
- Благодаря, мамо.
- Ще вървим.

:25:03
Баща му дари дари 50 стола на отец О`Шийл.
:25:04
По-късно ще се видим, скъпи.
- Ще се видим ли, Сол?

:25:07
Да, да - А с теб, синко.
- Разбира се, татко.

:25:07
За католиците кръстникът е много важен,
:25:10
Все едно, че си член на това семейство.
:25:12
Питър, аз те познавам,
откакто си се родил.

:25:13
Имаш късмет.
:25:14
Присъствах на всяко важно
събитие в твоя живот,

:25:17
Хубаво е човек да има семейство,
по това време на годината.

:25:19
от приемането ти за скаут,
до окосмяване на топките ти.

:25:20
Ако не е много нахално,
ти имаш ли родители?

:25:23
Имаш добро образование.
:25:24
Не. Моята майка умря,
когато бях много малка...

:25:26
Приятелите ти те харесват.
Изкарваш добри пари.

:25:27
а, преди няколко години,
баща ми се разболя...

:25:29
и ние се преместихме в Чикаго,
за да постъпи в болницата - за изследвания.

:25:30
Определено си красавец.
:25:33
Изследвания?
Те са много скъпи, нали?

:25:34
Но, Питър, ти си мухльо.
:25:37
Извинявай?
- Виж, кръщелнико.

:25:38
Да, точно така.
:25:40
Аз трябваше да напусна следването
и да започна работа.

:25:42
Много те обичам.
Обичам те повече от собствен син.

:25:43
И горе-долу по същото време,
:25:45
той реши, че е направил
достатъчно изследвания и почина.

:25:46
Но тъжния факт е,
че ти наистина си мухльо.

:25:51
Съпругата ми почина преди 2 години,
след 51 гододини брак.
- Съжалявам.

:25:52
Това има ли обяснение?
:25:55
Луси.
:25:56
Да, това беше сурово време за мен.
:25:58
Но Окс ми помогна да се оправя.
:25:58
Питър, има нещо...
което ти трябва да знаеш за нея.

:26:01
Значи сте добри приятели?
- Най-добрите!

:26:03
Виждаш ли, тя...
:26:06
Ами.
:26:07
Луси, семейство Калахан,
:26:09
ме приеха, като
част от тяхното семейство.

:26:10
Тя е...
:26:13
Не бих позволил на никого да ги нарани.
:26:14
Нали разбираш...
:26:17
Нито пък аз.
:26:17
Тя не ти е само годеница,
тя ти е ангел пазител.

:26:21
Сигурен съм в това.
:26:21
Да!
Питър тя ти спаси живота!

:26:23
Луси? Ти дойде?
:26:26
Сега, като дойде да те види
искам да си направиш една услуга.

:26:26
Здравей, Сол. Това е страхотно!
:26:28
Влизайте вътре, и двамата. Ще замръзнете тук.
- Елси е направила топло питие.

:26:30
Искам да се вгледаш дълбоко в очите й
и да послушаш гласа на сърцето си,

:26:32
Един съвет: пий само сода.
:26:33
което ти дава втори
шанс в този живота.

:26:35
Oкс, мамо, погледнете, кой е тук.
Луси дойде!

:26:37
И ако след 2 минути
не си дълбоко влюбен в нея,

:26:39
O, мила!
- Здравей, Мери.
- Ще бъде хубава Коледа.

:26:41
кажи и, че искаш да скъсате.
И пак ще бъдеш същия мухльо.

:26:42
Елате вътре.
Студено е там.

:26:46
Ще получим чудесна вечеря.
- Мирише толкова хубаво

:26:47
Но, ако в тези 2 минути видиш това,
което останалите за секунда видяхме,

:26:51
ще и направиш второ предложение
:26:54
и ще се ожениш за нея
преди да ти е избягала.


Преглед.
следващата.