:44:01
Нямаше нужда.
:44:02
Не е от мен, а от нашите.
:44:02
Много съжалявам и за килима ти.
:44:05
Сол ли видях да излиза оттук?
:44:09
Какво беше това?
:44:10
Килимът ми?
:44:11
Котката.
- Трябва де е доста едра?
:44:12
Питър Калахан е сгоден за мен!
:44:14
Аз мисля, че е по-добре,
:44:15
Възразявам срещу тази сватба.
- Това премина границата.
:44:16
да го занесеш,
в апартамента на Питър.
:44:18
А аз възразявам срещу твоето възражение.
:44:19
Но ти не знаеш какво е.
:44:20
Кой е този?
- Съпругът на Ашли.
:44:21
Каквото и да е ще изглежда
по-добре в на Питър апартамента.
:44:22
Ти си предложил на женена жена?
:44:25
Знаеш ли какво?
Ще дойда с теб.
:44:25
Да, а докато бях в кома
брат ми е ухажвал моята...
:44:28
...ужким годеница.
:44:31
Питър, как си могъл?
:44:53
Мисля, че паркира...
:44:58
Знаеш ли, мисля, че
паркира много близо до другата кола.
:45:01
Знам. Нали трябва
да разтоварим обзавеждането.
:45:03
Готова ли си за изненада?
:45:09
Това е страхотно.
:45:10
Хей, Лус, исках
просто да ти кажа,
:45:11
Той е наистина страхотен.
:45:15
че много съжалявам,
че нещата не се получиха с твоя приятел.
:45:15
Харесва ли ти?
- Да.
:45:17
Твърде лошо.
Окс ви купи канапе за двама.
:45:18
И, сега...
:45:21
Съжалявам.
- Няма нищо. Аз го направих.
:45:22
Трябва да се върнеш към
детето в себе си и да,
:45:25
Това?
- Шокиращо, нали?
:45:27
опознаеш женската си същност.
:45:28
Може ли да седна на него?
- Да, полюлей се.
:45:31
Но не започвай да ядеш,
сладкиш и курабийки от мъка,
:45:35
защото ще затлъстееш,
като леля ми Робърта, а и ти
:45:36
Господи, той е съвършен.
Ти трябва да правиш от това бизнес.
:45:39
заслужаваш нещо по-добро.
:45:41
Да, но е много сложно.
:45:44
O, да, работата заедно с твоя баща?
:45:48
В началото фирмата беше:
"Калахан и Синове",
:45:50
но когото Питър отиде да учи,
като адвокат, фирмата стана "Калахан и Син".
:45:51
Как вървят нещата с "Мис Трети етаж"?
:45:54
Не мога да ги напусна,
това поне им дължа на Калахан.
:45:56
Тя...