:54:00
Защото си беше негова задача.
:54:02
Той вкара Тино в съда,
но там нещата увиснаха.
:54:06
Нямаше начин Тино Дзапати
да се измъкне преди 2 години,...
:54:11
...освен ако заинтересованите...
:54:14
...не дърпаха конците на съдията.
:54:16
Уолтър Стърн е
високо ценен юрист.
:54:20
Може и да е автор
на учебник по право.
:54:21
Някой го изманипулира.
:54:23
И въз основа на едно интервю...
:54:26
...направихте изводите,
дадени в показанията ви?
:54:30
Използвах и архив.
:54:34
Бихте ли предали това на съдията?
:54:37
--въз основа на едно
единствено интревю?
:54:39
Обвиняемият има
предълго досие.
:54:42
Моля отговорете на въпроса.
:54:45
-Бихте ли го повторили?
-Разбира се.
:54:48
Въз основа на едно единствено
интервю сте могли да--?
:54:51
Накъде биете?
:54:53
Ваша Милост, свидетелят
интерпретира данните различно...
:54:57
...от нашия психолог.
:54:59
Друг ще ги интепретира иначе.
И така до безкрай.
:55:01
Толкова за вещите лица.
:55:02
Обявявам почивка до 2.30.
:55:09
Значи вече се познавате
с моя помощник?
:55:12
Автор е на някои от моите
отлични заключения.
:55:15
За първи път се видяхме
в другарския съд в Йеил.
:55:19
Може да се каже,
че сме като близнаци.
:55:21
Благодаря ти, Питър.
:55:22
Моля, седнете!
:55:24
Благодаря ви, че
ми отделихте време.
:55:26
С какво мога да съм ви полезен?
:55:31
Тино Дзапати.
:55:33
Какво по-точно?
:55:36
Как е получил условна присъда?
:55:40
Издавам присъди въз основа
на доказани обвинения.
:55:43
При него беше четвърта степен-
притежаване на дрога.
:55:46
Открили са цяло
кило в колата му.
:55:48
Идвате с намерение
за преразглеждане ли?
:55:50
Съвсем не, но прочетох протоколите.
:55:54
Заемам пост във
Върховния съд на щата...
:55:57
...а вие подхващате пледоария
за дело отпреди 2 години.