Dead Man
prev.
play.
mark.
next.

:48:01
pervežti taip greitai.
:48:05
Galop patekau į laivą, kuris plaukė...
:48:09
per didžiulę jūrą...
:48:11
į Angliją.
:48:13
Mane rodydavo žmonėms...
:48:15
kaip pagautą žvėrį.
:48:18
Kaip parodoje.
:48:21
O aš erzindavau juos tikėdamasis,...
:48:24
kad taip jie nustos domėtis jaunu laukiniu,...
:48:29
bet jų susidomėjimas tik augo.
:48:31
Vėliau jie nusprendė mokyti mane
savo mokyklose.

:48:35
Ir jose aš atradau,...
:48:37
knygoje...
:48:39
žodžius, kuriuos tu, William Blake'ai, parašei.
:48:45
Tai buvo galingi žodžiai,
jie daug ką sakė man.

:48:51
Bet aš rengiau kruopštų planą ir galop pabėgau.
:48:57
Dar kartą perplaukiau vandenyną.
:49:02
Iškentėjau daug skausmo,....
:49:04
kol keliavau atgal, į savo tautos žemes.
:49:07
Kai jie pažino mane,...
:49:10
juos supykdė pasakojimai apie mano nuotykius.
:49:14
Jie išvadino mane melagiu.
:49:16
"Exaybachay." Tas, Kuris Kalba
Garsiai, Nieko Nepasakydamas.

:49:22
Jie juokdavosi iš manęs. Mano gentis.
:49:26
Ir man beliko tik keliauti vienam.
:49:31
Aš - Niekas.
:49:39
Argi jūs nesidžiaugiate, kad
saulė leidžiasi lėtai?

:49:43
Noriu pasakyti, kad ji būtent
leidžiasi, o ne gęsta kaip
užpūsta žvakė?

:49:47
Turiu omeny, kad ką tik mes jojome,
bei galėjome matyti viską aplinkui,
o taip pat ir viens kitą...

:49:50
staiga, bum! Ir visiška tamsa.
:49:53
Tai velniškai gąsdina mane.

prev.
next.