Fargo
prev.
play.
mark.
next.

:13:01
- Povezao sam te s Grimsrudom.
- S njim je bio i kompa. On...

:13:05
- Za njega ne jamèim.
- To je OK.

:13:07
- Jamèim za Grimsruda. Tko je kompa?
- Neki Carl.

:13:11
Nikad èuo. Za njega ne jamèim.
:13:13
On je kompa tipa za kojega jamèiš,
stoga ne brinem.

:13:17
Moram s njim stupiti u vezu.
:13:19
Posla za koji sam ih trebao nema više.
Nešto se dogodilo.

:13:24
- Nazovi ga.
- I jesam, ali ga nisam dobio.

:13:28
Mislio sam da možda znaš neki drugi broj.
:13:33
Dobro, onda.
:13:55
Možeš li otvoriti taj jebeni prozor?
:13:59
Dokazano je da je pasivno pušenje
karcino... kancerogeno.

:14:07
Gle - Twin Cities.
Ovo je IDS, ova velika staklena zgrada.

:14:10
Najviši neboder na Srednjem zapadu,
poslije Searsa u Chicagu,

:14:15
ili John Hancock Buildinga.
:14:18
Jesi li ikad bio u Minneapolisu?
:14:24
Bi li umro da nešto kažeš?
:14:27
- Jesam.
- "Ne"?

:14:29
To je prva stvar koju si rekao u èetiri sata.
:14:33
Ti si vrelo razgovora. Ti si gejzir.
:14:39
Opa. Sad se odmori.
:14:43
Jebiga.
:14:44
Vozim cijelim jebenim putem iz Brainerda,
:14:49
pokušavam razgovarati, podiæi moral,
pobjeæi od dosadna putovanja,

:14:55
a ti uspiješ reæi samo jednu jebenu stvar?

prev.
next.