Fargo
prev.
play.
mark.
next.

:14:03
Uh, ti znaš,
Struènjak za rak.

:14:06
Hej, Pogledaj ovo:
Gradovi blizanci.

:14:08
To je I.D.S. zgrada,
Velika staklena èaša.

:14:10
Najviši Neboparaè na srednjem zapadu
posle, uh,

:14:13
Sirsa i, uh, Èikaga,
:14:15
Ili zgrada Džon Henkoka,
Možda.

:14:18
Da li si nekada bio u Mineapolisu?
:14:20
Ne.
:14:24
Da li bi te ubilo da progovoriš?
:14:27
Ja bih.
:14:28
Ne. To je prva reè koju si rekao
u zadnjih 4 sata.

:14:33
To je
:14:34
To je Fontana Razgovora, èoveèe.
Ma to je gejzir.

:14:38
Mislim,
hej, tata, povuci se, èoveèe.

:14:43
Govno.
:14:44
Sedim ovde i vozim.
Samo ja vozim, èoveèe.

:14:47
Ceo jebeni put.
:14:49
I samo želim da.....æaskam.
:14:52
Znaš, to bi nam održalo voolju,
Da pobedimo dosadu na putu,

:14:55
I ti ne možeš da kažeš jednu jebenu reè
èisto zbog razgovora?

:15:00
O, jebeš ga.
Ne moram ni ja da prièam.

:15:04
Vidiš, kako hoæeš.
:15:09
Èista jebena tišina.
:15:11
dvoje mogu da igraju tu igru,
pametnjakoviæu.

:15:13
Pa videæemo
Kako voliš.

:15:18
Totalna tišina.
:15:21
G. Landegard,
Ovo je Rajli Difenbak iz GMAK

:15:25
- Kako ste jutros?
- Jako dobro. Kako ste?

:15:27
Prilièno dobro, g. Landegard.
Teško je dobiti vas na telefon.

:15:30
Da. Prilièno je radno ovde,
ali mi tako volimo.

:15:33
Pa onda, to je sigurno.
Sada, trebam taj zadnji,

:15:36
Taj finansijski dokument
što ste nam poslali,

:15:38
Ne mogu da proèitam serijski broj vozila--
:15:40
Da, ali ja veæ imam....--
U redu je.

:15:42
Pozajmica je tu.
Ja veæ imam..-- šta? Imam--

:15:45
Onih 320.000.
Dobio si novac prošlog meseca.

:15:47
- Da. Dakle sve je dogovoreno.
- Da, ali vozila koja pozajmljuješ,

:15:51
Jednostavno ne mogu da proèitam
serijske brojeve u tvojoj prijavi

:15:54
Možda ako bi samo mogao da mi proèitaš.
:15:55
Da, ali je posao veæ gotov.
Ja veæ imam novac.

:15:57
Imamo inspekciju ovde.
Moram da znam da ta vozila...


prev.
next.