Ghosts of Mississippi
prev.
play.
mark.
next.

:03:02
ista prava i moguænosti,
da li æemo tretirati svoje

:03:06
zemljake, Amerikance, onako
kao što želimo da nas tretiraju.

:03:11
Ako neki Amerikanac,
zato što mu je koža tamna,

:03:14
ne može da ruèa u javnom
restoranu,

:03:17
ako ne može da pošalje decu
u najbolju državnu školu,

:03:22
ako ne može da glasa za
predstavnike vlasti koji

:03:27
bi ga zastupali, ako, ukratko,
ne može da ima ispunjen

:03:31
i slobodan život, koji svi
mi želimo, ko bi onda

:03:36
meðu nama, bio zadovoljan
da promeni boju kože?

:03:40
Ko bi se zadovoljio savetima
o strpljenju i odlaganju?

:03:45
Prošlo je veæ 100 godina
odlaganja, od trenutka

:03:49
kada je predsednik Linkoln
oslobodio robove,

:03:52
a, ipak, njihovi naslednici,
njihovi unuci,

:03:56
nisu potpuno slobodni.
Još se nisu oslobodili

:03:59
okova nepravde, društvenog
i ekonomskog ugnjetavanja.

:04:03
Èujem li ja to policijska
kola?

:04:05
Ova nacija, pored svih njenih
nada i ciljeva, neæe biti

:04:09
potpuno slobodna, dok svi njeni
stanovnici ne budu slobodni.

:04:13
Po svetu propovedamo slobodu,
i to ozbiljno mislimo.

:04:17
Cenimo ovu slobodu u zemlji,
ali treba da kažemo svetu,

:04:21
a još važnije jedni drugima,
da je ovo zemlja slobodnih,

:04:26
osim crnaca, da ovde nema
drugorazrednih graðana,

:04:30
osim crnaca, da nemamo
klasni ni kastinski sistem,

:04:34
geta i superiornu rasu, osim
kada su u pitanju crnci.

:04:39
Došao je trenutak da ova
nacija ispuni svoje obeæanje.

:04:43
Dogaðaji u Birmingemu,
i drugim mestima,

:04:47
toliko su pojaèali povike za
jednakošæu, da nijedan grad,

:04:51
država, ili zakonodavno telo,
ne sme da ih ignoriše.

:04:54
Požar frustracije i pobune
gori u svakom gradu,

:04:57
na severu i na jugu.
Gde zakonska rešenja nisu


prev.
next.