Happy Gilmore
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
Norman provodi više vremena
na pijesku nego David Hasselhoff.

:31:06
Zar nije smiješan.
:31:08
- Meni je bio, kad sam ga prvi put èuo.
- Ispij.

:31:11
Da li je netko za još jedno piæe?
Još æu nasuti. Ja sam Happy Gilmore...

:31:16
Mark Lye.
Dobro došao na Turnir.

:31:18
Èuo sam za tvoj as juèer
na terenu èetiri. Impresivno.

:31:22
Èuli ste za to?
:31:24
Super. Super vam je sako.
:31:26
Dobivaš takav ako
pobijediš na Prvenstvu.

:31:30
A ovo? A što je ovo?
:31:32
Najjaèi turnir
godine.

:31:34
Stvarno? A gdje je tvoj?
:31:37
Odlièan je. Baš je smiješan.
Imat æu ga i ja za tri mjeseca.

:31:41
Ne ako se mene pita.
:31:43
Opaaaa, vidi ovo.
:31:46
Samo me gledaj.
:31:48
Ako si slobodan, pridruži nam se
u 9:00 na devetom terenu.

:31:51
- A što se tamo dogaða?
- Tajna profesionalaca.

:31:54
U redu, super.
:31:56
Odlazim. Traže me.
Bok.

:32:01
Oprosti, Happy... lijepo se obuci.
:32:04
OK, u redu.
:32:16
Još malo pa æe devet.
:32:41
Djevojko za odnose,
jesi li vidjela Shooter McGavina?

:32:44
- Ne. Zašto?
- Želim ga razbiti.

:32:47
Da pogodim - deveti
u devet.

:32:50
Èini mi se da je tako.
:32:52
On zaista zaslužuje batine.
:32:54
Ali ako ga prebiješ,
morat æu objašnjavati novinarima...

:32:58
...zašto je novi deèko prebio
Shootera. A to je puno posla za mene.


prev.
next.