Happy Gilmore
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:40:03
Tamam. Oldu.
Ama senin sorumluluðunda.

:40:07
Eðer düzelirse, kalabilir.
:40:09
Düzelmesse, senin kýçýnda gider.
:40:12
Bu tavýrlardan biraz daha fazlasý...
:40:17
...ve o gitti.
:40:26
Shooter! Shooter!
:40:28
Happy Gilmore hakkýnda ne düüþünüyorsunuz?
:40:31
Onu oynarken görmedim.
Kazanmakla çok meþkuldüm.

:40:34
Ama 450-yardlýk vuruþu inanýlmazdý.
:40:37
Evet. Peki kaçýncý oldu?
Sonuncu mu? Evet, iyi bir gün geçirmiþ.

:40:41
Gerçekten 450 yardlýk bir vuruþ yaptý mý?
:40:43
Benim çekim nerede?
:40:45
Gelecek hafta yollarýz.
:40:46
Benimkini þimdi istiyorum.
:40:48
Hiç çek yok ki.
:40:49
Onun var. Banada o büyük
olanlardan verin umursamýyorum.

:40:55
Bir bira, dostum.
:40:57
Onu benim hesabýma yaz.
:40:58
Turnuvanýn konuþulanýydýn, Gilmore.
:41:01
waw, çok teþekkürler.
:41:03
Gerçekten ilk vuruþta topu mahvettin.
Uzun vuruþlarda baya iyisin.

:41:08
Ýyi para kazanabilirsin,
bu uzun vuruþlarla ve tavrýnla.

:41:12
Þimdi ne yaptýðýný anlayabiliyorum...
:41:15
...ve bundan hoþlanmadým. Þimdi ben
ayakkabýmla yapmadan önce aðzýný kapat.

:41:22
Sakýn bana arkaný dönme.
Dinle, bu Shooter'ýn turu.

:41:26
Çok çalýþtým, vergilerimi ödedim...
þimdi Shooter'ýn sýrasý.

:41:30
Shooter aslaða bir kaçýk tarafýndan
gururunu ayaklar altýna aldýrmaz.

:41:34
Sen bana kaçýk mý dedin?
:41:36
Bu tura bir tek nedenle geldim...
para.

:41:39
Þimdi bir neden daha var...
kýçýný tekmelemek.

:41:42
Denediðini görmek isterim.
:41:45
Hadi o zaman.
:41:47
Golfte kastedmiþtim.
:41:49
Burada neler oluyor?
:41:51
Bu þiþenin iç tarafýný merak etmiþtim.
:41:54
Oh, þuradada biraz kalmýþ,
biraz da þurda.

:41:57
-Neden onu býrakmýyorsun?
-Biliyorum.


Önceki.
sonraki.