Independence Day
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
je odgovoreno.
:29:01
Iako je
razumljivo

:29:03
da mnogi od nas osjeæaju
okljevanje ili èak strah,

:29:06
moramo pokušati da ostanemo pribrani...
:29:09
On kaže da je vaš muž.
:29:12
Oh, bože.
:29:17
Šta hoæeš?
:29:18
Morate da
napustite Bijelu kuæu.

:29:20
ovo nije ni
vrijeme ni mjesto

:29:22
da vodimo
isti stari razgovor!

:29:23
Ne razumješ.
:29:24
Moraš da napustiš
Vašington.

:29:25
Pa, u sluèaju da
nisi primjetio,

:29:28
imamo malu krizu ovdje.
:29:29
Komuniciraju sa
skrivenim signalom.

:29:31
Oni æe napasti.
:29:32
Paranoièan si!
:29:34
To nije paranoja.
Signal je veoma suptilan.

:29:36
Vjerovatno je
bilo previðeno. Ako...

:29:45
Marti, šta
to radiš?

:29:47
Bježi iz grada
što prije možeš.

:29:48
-Molim te.
- U redu, u redu.

:29:50
Moje osoblje i ja
æemo ostati u Bijeloj kuæi

:29:52
da pokušamo
da uspostavimo kontakt.

:29:55
Ako se osjeæate potrebnim
da odete iz gradova,

:29:58
molimo vas da uradite to
na normalan naèin.

:30:05
Hej! Šta se dogaða?
:30:08
Izvinite.
:30:09
Prolazim.
:30:11
Dolazak vanzemaljaca
:30:13
je prouzrokovao preko 10,000
saobraæajki

:30:15
za samo
nekoliko sekundi,

:30:16
ali ovo je samo poèetak...
:30:18
Hajde, ne možeš da ideš.
:30:20
Moraš ponovo da ih pozoveš.
:30:21
Neæu da se raspravljam
s tobom, Jasmin.

:30:24
Moram da se javim
u El Toro.

:30:26
Ali rekao si da si
na odsustvu za 4 juli.

:30:28
Da, pa
otkazali su ga!

:30:31
Slušaj, što se
tako ponašaš?

:30:34
Zašto?
:30:39
Eto zašto.
:30:50
Slušaj...
:30:51
ne mislim da su
:30:53
prošli 90 milijardi
svijetlosnih godina

:30:54
i došli ovdje
da zapoènu rat

:30:56
i postanu grubi.
:30:58
Slušaj, zašto se ne opustiš?

prev.
next.