1:18:01
Vi momci se nadate da æete
poleteti sa ovom stvarèicom?
1:18:03
Rekli ste da moete da popravite
njihovu tehnologiju.
1:18:05
Moete li nam reæi neto
korisno o njima?
1:18:07
O, da. Da.
1:18:09
Pa, mislim,
1:18:10
nisu oni toliko
razlièiti od nas.
1:18:12
Udiu kisik.
1:18:14
Imaju sliènu toleranciju
prema hladnoæi i toplini.
1:18:17
To je vjerovatno razlog
zato su zainteresirani
1:18:18
za nau planetu.
1:18:21
Hej.
1:18:22
Hej.
1:18:26
Hoæete li da ih vidite?
1:18:37
Ovo je...sef
1:18:41
ili kao to neki od nas
to zovu,
1:18:45
"Show nakaza."
1:19:08
Kad smo ih nali,
1:19:11
nosili su neku vrstu
biomehanièkih odjela,
1:19:15
ali kad smo ih skinuli,
1:19:16
nauèili smo dosta o njihovoj anatomiji.
1:19:18
Oèi, ui, nemaju glasnih ica.
1:19:22
Pretpostavljamo da
komuniciraju jedni s drugima
1:19:24
na drugaèiji naèin.
1:19:26
Ne mislite valjda
na signale
1:19:27
rukama i govor tjelom.
1:19:29
To je neka vrsta
1:19:30
posebne osjetilne percepcije.
1:19:32
Telepatija.
1:19:35
Pa...
1:19:38
To je biæe sa organima.
1:19:42
Mogu li biti ubijeni?
1:19:45
Njihova tijela su
isto tako krhka kao i naa.
1:19:47
Ovo dvoje
je poginulo u sputanju.
1:19:49
Ovaj, nekoliko tjedana kasnije.
1:19:51
Morate...
1:19:53
Morate proæi kroz
njihovu tehnologiju,
1:19:55
koja je, ao mi je
to moram to reæi,
1:19:58
mnogo naprednija.