Independence Day
prev.
play.
mark.
next.

1:20:00
Davide, ti si otkljuèao
dio te tehnologije.

1:20:04
Razbio si šifru.
1:20:05
Oh, ne, ne.
1:20:06
Samo sam naišao
na njihov signal.

1:20:09
Ne znam koliko
mogu da pomognem.

1:20:12
Zašto im ne pokažeš
šta si otkrio do sada,

1:20:16
da provale šta još
nisu smislili,

1:20:19
i vidjeti æemo
1:20:21
da li si pametan
koliko se nadamo da jesi.

1:20:34
Koju šifru?
1:20:56
Kapetan Steven Hiller,
1:20:57
Sjedinjene Države. Odred marinaca
1:20:58
Žao mi je, Kapetane.
Ovo je zabranjena zona.

1:21:00
Ne mogu da vas pustim
bez dozvole.

1:21:02
Dobro. Doði ovamo.
1:21:06
Hoæeš vidjeti
moju dozvolu?

1:21:10
Možda æu da ostavim
ovo kod tebe.

1:21:13
Pustite ih da proðu.
1:21:14
Pustite ih da proðu.
1:21:15
Bježite s puta.
1:21:19
Jesi li vidio to?
1:21:20
Hajde dolje.
1:21:23
Pazite.
1:21:25
Pa, oèigledno, ovaj "cockpit"
je dizajniran da sjednu trojica,

1:21:29
ali kako se sjedi na ovom,
nemam pojma.

1:21:33
Nježno.
1:21:34
Vidite li ove
stvarèice kako svjetle?

1:21:37
Da.
1:21:38
Radimo non-stop
1:21:39
pokušavajuæi da provalimo to sranje.
1:21:41
Neke stvari smo uspjeli
odmah protumaèiti.

1:21:43
Ovo je,
prilièno smo sigurni,

1:21:45
sistem za održavanje
života u kabini.

1:21:49
I ova stvar je...
1:21:51
Pa...bila je
1:21:54
povezana s motorom.
1:21:55
Evo.
Uzmi ovo, hoæeš li?

1:21:57
Ove konfiguracuje...

prev.
next.