Independence Day
prev.
play.
mark.
next.

1:34:03
Bio sam dio neèeg posebnog.
1:34:21
Pa, ako ti to nešto znaèi,
1:34:24
nikad te nisam prestala voljeti.
1:34:26
Ali to nije bilo dovoljno, zar ne?
1:34:47
Požurimo ljudi.
1:34:49
Kratki smo s vremenom,
sad. Idemo.

1:34:56
Požurimo, ljudi.
1:34:58
Kratki smo s vremenom. Idemo!
1:35:00
Idemo ljudi!
Požurimo!

1:35:06
Šta do vraga radiš?
1:35:07
Bježi odavdee!
1:35:09
Slušaj, moram napraviti nešto.
1:35:11
Samo ga posuðujem.
1:35:12
Ne, neæete, gospodine.
1:35:14
Da li me stvarno
želiš upucati?

1:35:18
Samo im reci da sam
te udario. (?)

1:35:26
Zapovjedništvo,
ovo je Retel Op.

1:35:27
Eskadrila je u zraku.
1:35:30
Na mjestu smo
i èekamo uputstva.

1:35:32
Prijem. Raširite se,
i ravno ka ciljevima.

1:35:38
Gospodine...
1:35:40
izlaze iz formacije.
1:35:41
Gospodine predsjednièe,
iniciramo sekvencu šifre.

1:35:44
Verifikacija,
1:35:46
Alfa Zulu 6-8-9.
1:35:47
Do kojeg grada æe stiæi prvo?
1:35:49
Huston, Texas.
1:35:50
Još 6 minuta.
1:35:52
Huston.
1:35:53
Veæi gradovi su napušteni.
1:35:55
Civilne žrtve bi
trebale biti na minimumu.


prev.
next.