Multiplicity
prev.
play.
mark.
next.

:33:02
i da idem kuæi posle 15:00.
:33:03
Ako bi to mogao ponekad...
- Nema problema.

:33:09
Hajde da stavimo decu ranije
u krevet.
- Koliko je sati?

:33:13
18:15.
- Deco, vreme za spavanje!

:33:36
Zdravo, Dag.
:33:39
Zdravo, Vik. Koliko je sati?
- Sati? 5:30 u Njuorku,

:33:45
što je kod nas 2:30. - Zašto ti
sat pokazuje Njujorško vreme?

:33:51
Kupio sam ga u Njujorku i
nisam znao kako se namešta.

:33:56
U koliko sati sam ti rekao
da budeš ovde?

:33:59
Nisam siguran da smo
pogodili taèno vreme.

:34:02
Jesmo, bili smo
vrlo precizni.

:34:03
Pola dva.
Dvaput sam ti rekao.

:34:06
Kako hoæeš? Masivan
ili slojevit? - Slojevit.

:34:09
Èudno. Utuvio sam u glavu
da je bilo u pola tri.

:34:14
Utuviæu ja tebi nešto
drugo u glavu.

:34:18
Otpušten si.
:34:21
Uzmi taj Njujorški sat i nosi
to dupe iz L.A.-a odavde.

:34:24
Naèi æu nekog drugog.
:34:27
Za par minuta kašnjenja?
- Ne, ne, to nije par minuta.

:34:31
Tri, èetiri, to je par minuta.
:34:33
Ti si zakasnio 60 minuta.
To nije par. Nestani.

:34:44
Je li to neka pregovaraèka
taktika? - Hajde, brzo.

:34:49
Evo idem.
:34:51
Sklanjaj ruke sa mene.
:34:55
Razbesneo si me. Rekao si,
shvatio sam... Šta je sad bilo?


prev.
next.