1:13:00
Ano passado só tive quatro processos.
Sabe quantos ganhei?
1:13:05
Nenhum. Pois foi, nenhum.
1:13:09
Em dois deles,
1:13:11
o júri considerou-me o culpado.
- Eles deviam estar inocentes.
1:13:16
É difícil salvar inocentes
duma condenação.
1:13:20
Eu nem tencionava levar
este caso a tribunal.
1:13:22
la apelar o melhor que pudesse
e nada mais.
1:13:25
Não tencionava levar
este caso a tribunal.
1:13:28
Os teus planos foram alterados.
1:13:30
Receio cometer algum erro
e dizer o que não devo,
1:13:36
tomar uma decisão errada...
Não quer correr esse risco.
1:13:39
- A vida é risco.
- Desculpe?
1:13:42
- A vida é risco.
- A vida é um risco?
1:13:49
Nunca tinha estado aqui.
1:13:53
O que precisa que eu faça?
1:13:55
Ser-te-ão dadas
as respostas e as perguntas.
1:14:00
Só tens de ler.
Sabes ler, não sabes?
1:14:03
É em inglês?
1:14:06
Não andes ã deriva.
Não bebas e não percas.
1:14:10
- E se eu perder?
- Então bates a bota.
1:14:15
Nunca ouvi essa expressão.
1:14:18
Bater a bota.
1:14:22
Eu já não estou ã altura disso.
1:14:24
Um tipo é atropelado por um autocarro
e processa a companhia,
1:14:28
uma senhora que escorrega
no supermercado...
1:14:33
- Acabou a discussão.
- Sou um alcoólico.
1:14:36
É um caso de homicídio.
Não é para mim.
1:14:38
- Dantes era.
- Pois...
1:14:40
Antes de te deixares dominar
pelo álcool.
1:14:43
Amanhã quero-te sóbrio.
E não estejas tão preocupado, Snyder.
1:14:47
Não tens nada a perder...
tal como todos nós.
1:14:50
Não quero maçá-lo, mas...
1:14:54
...além do álcool, tenho
um pequeno problema de droga,
1:14:59
nada de grave...
- Vai-te embora.