1:36:01
pred nocou o ktorej sa bavíme?
1:36:03
Nie.
1:36:04
Uh, ako by ste popísali ten zvuk?
1:36:07
Je to hluèné, asi ako ohòostroj.
1:36:11
Vystrail vás ten zvuk?
1:36:14
Ve¾mi.
1:36:16
Zavreli ste vae -
uh, vae oèi?
1:36:19
Najprv, um, pokým stre¾ba neprestala,
potom som ich otvorila.
1:36:22
Mysleli ste, e ¾udia èo strielali
1:36:24
zabijú kadého u McHalea?
1:36:27
Nu, - naozaj som nevedela
èo si myslie.
1:36:28
- Len som vedela, e
zastrelili mua.
1:36:31
Mysleli ste e vás môu zabi
chladnokrvní vrahovia?
1:36:36
Áno. Áno, myslela.
1:36:37
A napriek strachu,
1:36:38
napriek, uh,
riskovaniu ivota,
1:36:42
ste sa im pozreli do tváre
keï odchádzali?
1:36:47
Áno, pozrela.
1:36:48
Je to správne?
1:36:50
Áno.
1:36:51
Videla ste im do tvárí?
Skutoène, skutoène videla,
1:36:56
pani Salinas?
1:36:58
Obzrela som sa keï odchádzali,
ale nevidela ich.
1:37:01
Obzreli ste sa.
1:37:04
Nepozerali.
1:37:06
Videla som ich.
1:37:08
Vy ste sa po nich obzreli,
pani Salinas.
1:37:11
Obzreli ste sa na nich oèami
ve¾mi vystraenej eny
1:37:15
ktorá mono trochu viac pila.
1:37:18
Námietka, vaa ctihodnos.
1:37:19
Nie je potrebná, vaa ctihodnos.
Nemám ïalie otázky.
1:37:22
Ïakujem pani Salinas.
Môete odís.
1:37:28
Bolo 6:15 v nede¾u ráno.
1:37:31
Frank Magcicco pracoval vonku s
jednotkou pre vrady v Brooklyne.
1:37:34
Bol detektív prvého stupòa
1:37:35
s èestným menom a slunou
povesou.
1:37:38
A tie bol synovec Krá¾a Bennyho.
1:37:40
Nick Davenport bol na
Vnútorných záleitostiach.
1:37:42
Bol ambiciózny a chcel sa sta
kapitánom pred 40tkou.
1:37:46
Vedel, e najrýchlejia cesta
bola nájs
1:37:48
maximálne mnostvo pinavých
policajtov za minimum èasu.
1:37:51
Frank, èo je to za hovno?
1:37:52
Hej, kde si bol, urobím
vetko èo mi to decko povie.
1:37:55
Sprav toto a bude ma raòajky
1:37:57
s komisárom do mesiaca.
1:37:58
Èloveèe ty si teda zapracoval
na tom Stylerovi, ha?