1:37:01
Obzreli ste sa.
1:37:04
Nepozerali.
1:37:06
Videla som ich.
1:37:08
Vy ste sa po nich obzreli,
pani Salinas.
1:37:11
Obzreli ste sa na nich oèami
ve¾mi vystraenej eny
1:37:15
ktorá mono trochu viac pila.
1:37:18
Námietka, vaa ctihodnos.
1:37:19
Nie je potrebná, vaa ctihodnos.
Nemám ïalie otázky.
1:37:22
Ïakujem pani Salinas.
Môete odís.
1:37:28
Bolo 6:15 v nede¾u ráno.
1:37:31
Frank Magcicco pracoval vonku s
jednotkou pre vrady v Brooklyne.
1:37:34
Bol detektív prvého stupòa
1:37:35
s èestným menom a slunou
povesou.
1:37:38
A tie bol synovec Krá¾a Bennyho.
1:37:40
Nick Davenport bol na
Vnútorných záleitostiach.
1:37:42
Bol ambiciózny a chcel sa sta
kapitánom pred 40tkou.
1:37:46
Vedel, e najrýchlejia cesta
bola nájs
1:37:48
maximálne mnostvo pinavých
policajtov za minimum èasu.
1:37:51
Frank, èo je to za hovno?
1:37:52
Hej, kde si bol, urobím
vetko èo mi to decko povie.
1:37:55
Sprav toto a bude ma raòajky
1:37:57
s komisárom do mesiaca.
1:37:58
Èloveèe ty si teda zapracoval
na tom Stylerovi, ha?
1:38:01
Èo s ním má za problém?
1:38:02
Ete jedna vec.
1:38:03
Nepoèká to.
1:38:04
Je to jednoduché.
1:38:05
Nikto nesmie vedie, e som
ti dal túto informáciu,
1:38:08
naozaj nikto.
1:38:09
Ako si sa k tomu dostal?
1:38:10
Objavilo sa mi to na stole.
1:38:12
Tak ako sa objaví na tvojom.
1:38:20
Kristus vemohúci.
1:38:28
Je tu vetko okrem priznania.
1:38:30
Myslel som, e to nechám na teba.
1:38:32
Uprednostnil by som, keby si
to z neho vymlátil.
1:38:34
Sú tu ete aj fotky sledovaèky.
1:38:35
Táto sraèka stojí pä
litrov mesaène
1:38:38
Vyzerá to na tri roky.
1:38:41
Skôr tyri.
1:38:42
Neuvidí ho mono pä rokov.
1:38:43
Take má toho dos na obvinenie?
1:38:44
To nie je na mne, ale na
porote.
1:38:49
Uká to porote.
1:38:52
Èo to tu má, Ness?
1:38:55
Asi pred troma týdòami,
1:38:56
bolo nájdené telo drog. dealera
prezývaného Indian Red Lopez
1:38:59
v aleji v Jackson Heights.