:53:00
Mislio sam da nikad
necu zeleti.
:53:02
John i Tommy su tamo
na drugoj strani.
:53:06
Kako su?
:53:09
Zivi su.
:53:12
Ko nije?
:53:15
Rizzo.
:53:18
Ubili su ga?
:53:21
Menjali su se tukuci ga
:53:23
dok nije ostalo nista
u sta bi udarili.
:53:30
Rizzo je bio mrtav zbog nas.
:53:33
Naterali smo ga da pomisli
da ce buna protiv cuvara
:53:35
u besmislenoj ragbi utakmici
imati neke vrednosti,
:53:38
da ce nam dati razlog
da nastavimo.
:53:41
Jos jednom, pogresili smo.
:53:44
Prolece, 1968.
:53:45
Jesu li ti odredili datum
oslobadjanja?
:53:47
Nokes ima pismo od upravnika.
:53:49
Mahao je njime predamnom
a onda ga pocepao.
:53:52
Kad mislis da izlazis?
:53:54
Ne znam. Kraj proleca,
pocetak leta ili tako nesto.
:53:57
Voleo bih da idemo sa tobom.
:54:00
Bilo bi dobro da
izadjemo svi zajedno.
:54:03
Nema svrhe misliti o tome.
:54:05
Izdrzavacemo celu godinu,
ni sat manje.
:54:08
Kada izadjem, reci cu Ocu
Bobbyu da pozove par brojeva.
:54:12
Skrati za mesec ili dva.
:54:13
Nema sta da se prica.
:54:15
Ima puno toga da se prica.
:54:17
Mozda bi ljudi, ako bi znali sta
se desava ovde, uradili nesto.
:54:20
Ne zelim da iko zna.
:54:22
Ni Otac Bobby, King Benny,
Debeli Mancho, ni moja majka.
:54:28
Niko.
:54:29
Da. Ni ja.
:54:31
Mislim, ne znam sta bih rekao
bilo kome ko bi znao.
:54:34
Ne mogu se setiti nikoga
ko bi trebao cuti za ovo.
:54:37
Mislim, ili nece poverovati,
:54:39
ili ce ih boleti dupe.
:54:41
Da, mislim da cak ne treba
ni mi da pricamo o tome
:54:43
dok se ne zavrsi, razumes?
:54:45
Nemamo izbora do da zivimo s tim,
:54:48
a prica cini zivot tezim.
:54:51
Tako je bolje da ne pricamo
o tome.
:54:53
Istina ostaje kod nama.
:54:58
Zelim da mogu da zaspim jedne noci...