Sleepers
prev.
play.
mark.
next.

1:05:04
Isuse!
1:05:11
John Reilly, kako se izjasnjavas?
1:05:13
Nisam kriv, casni Sudijo.
1:05:15
Thomas Marcano?
1:05:17
Nisam kriv, casni Sudijo.
1:05:19
John Reilly i Thomas Marcano,
1:05:21
ovim vas zatvaram
bez kaucije.

1:05:23
Tokom svih godina
od Wilkinsona,

1:05:25
nikad nismo pricali
medjusobno

1:05:27
o tome sta se desilo tamo.
1:05:29
Ostali smo dobri prijatelji,
1:05:31
ali je druzenje izmenjeno.
1:05:33
Nastavili smo sa zivotima,
1:05:35
uvek se pitajuci da li
ce taj momenat doci

1:05:38
koji ce nas naterati
da se suocimo sa prosloscu.

1:05:52
Jedan manje, Shakes.
1:05:55
Jedan manje.
1:05:56
Jedan sta?
1:06:00
Jedan...
1:06:01
Sean...
1:06:02
Nokes.
1:06:04
Nokes?
1:06:12
U vreme ubistva Nokesa,
1:06:15
Michael je radio kao pomocnik
okruznog advokata NYa.

1:06:17
Dobio sam poziv da je zeleo da
se nadjemo u Queensu u 45oj Ulici.

1:06:22
Onda je spustio slusalicu.
1:06:25
Hej. Pa sta kazu?
1:06:27
Sta?
1:06:28
John i Tommy, sta su rekli?
1:06:30
Mali ogrtac i noz,
zar ne, Mike?

1:06:32
Hajde, covece, Nokes-
pricaju o njemu?

1:06:35
John jeste.
1:06:36
Da?
1:06:37
Sta je rekao?
1:06:39
Rekao je,
"Jedan manje, Shakes. Jedan manje."

1:06:45
Cujem da su zaposlili
Danny Snydera kao njihovog advokata.

1:06:48
King Benny ce im dati
jednog od njegovih advokata.

1:06:51
Ne, ne. Ne daj mu da
to uradi. Snyder je savrsen.

1:06:53
Savrsen?
Covek je teska pijandura.

1:06:54
Kazem ti, savrsen je.
1:06:56
Savrsen za sta?

prev.
next.