1:39:01
...kasabalý saf bir kýz gibidir.
1:39:04
Galiba ben biraz toyum
bu konularda.
1:39:08
Kasabalý olmaktan çekinmeyin.
1:39:11
Bir þato gibi olmasa da, evim
diyebileceðiniz harika bir yerdir.
1:39:15
Teþekkür ederim.
Bunu unutmayacaðým.
1:39:19
Elbette, Armand benden çok daha
fazla görmüþ geçirmiþ biridir.
1:39:24
Tabii ki, o iyi bir aileden geliyor.
1:39:29
Týpký bu iki harika genç insan gibi.
1:39:32
Öyle deðil mi?
1:39:34
- Tuvalet nerede?
- Ben götüreyim.
1:39:37
- Hayýr ben annenin göstermesini istiyorum.
- Yavrucuðum!
1:39:41
Öpücük ver sevgilim.
1:39:43
- Sadece tuvalete kadar gidiyorum.
- Hep birlikte gidelim.
1:39:45
Hepiniz çýlgýnsýnýz.
1:39:47
Erkeklerim!
1:39:50
Ne hoþ deðil mi?
Hepimiz bir aradayýz.
1:39:53
Bu çok duygulandýrýcý.
Galiba aðlayacaðým!
1:39:57
Burada çok tuhaf bir þey oluyor.
1:40:01
Biliyorum.
1:40:02
Yani, o yemeði kastediyorum.
1:40:05
O kaselerde bir þeyler
olduðundan eminim.
1:40:08
Sonra, yemek yerken oðlanýn
ortadan kaybolmasý.
1:40:11
- Neler olup bittiðini biliyorum.
- Biliyor musun?
1:40:14
Dünyanýn en eski hikayesidir.
1:40:16
Nedir o?
1:40:20
Kadýn aslýnda köylü...
1:40:24
Adam da gösteriþ meraklýsý bir
Avrupalý, en berbatýndan.
1:40:28
O ve Cole d'-- bilmem nesi.
1:40:31
Ve o edepsiz porselenler.
Bunlarý bilirim ben.
1:40:34
Aristotle Onassis de böyleydi.
1:40:37
Ve bütün Fransýzlar,
özellikle de Mitterand.
1:40:40
Ve Ýngilizler.
Margaret Thatcher hariç elbette.
1:40:43
Fakat eminim John Major'da bir
þeyler var ve o buna dayanamýyor.
1:40:48
- Kim?
- Bayan Coleman mý?
1:40:49
John Major ile ne alakasý
olabilir ki?
1:40:52
Hayýr.
Bayan Coleman kocasýna dayanamýyor.
1:40:55
Coleman ve o berbat
Avrupalý gelenekleri.