1:41:00
Ve züppeliði.
Ya o alaycý kasabalý kýz benzetmesi.
1:41:04
Kevin, iyice uzattýn konuyu.
1:41:06
Karýsýný küçük görmesi
sinirime dokunuyor.
1:41:10
Kadýn konuþurken hiç baktýn mý ona?
Korkulu gözlerle dinliyordu.
1:41:14
Evi idare etmesine izin vermiyor.
Mutfaða o giriyor. Servisi o yapýyor.
1:41:19
O ilkel uþaða ne yapacaðýný söylüyor.
1:41:27
Ne?
1:41:28
Çok üzgünüm.
Her þeyi berbat ettim!
1:41:32
Üzülme. Kimse peruðu fark etmedi.
Yapýþtýrýcý nerede?
1:41:36
Her þeyi kaldýrdýlar.
1:41:38
Bende toka var. Baþýný
oynatmazsan iþe yarayabilir.
1:41:42
Sað ol.
Sen çok tatlý bir kýzsýn.
1:41:46
Üzgünüm, Val.
1:41:48
Zavallý Bessie Jackson için bu
kadar sempati göstermedin!
1:41:52
Bessie Jackson duygusuz bir inekti.
1:41:55
Bu asil bir kadýn.
Biliyorsun senin de dünürün olacak.
1:41:59
O kadar kötü ise, kýzýn onun oðlu
ile evlenmesin o zaman!
1:42:04
O anlamda kötü demek istemedim.
Bir skandala karýþmayacak bir tip.
1:42:09
Seni hiç böyle görmemiþtim.
1:42:12
Seni tanýyamýyorum!
1:42:15
Barbara için üzülmüyorsun. Sen sadece
kendi kariyerini düþünüyorsun.
1:42:19
Ve zavallý bayan Coleman'ý!
1:42:21
Sen de kariyerimi benim kadar düþünüyorsun.
Evlilik için bastýran sendin.
1:42:26
Barbara o oðlaný idare edebilir.
O çaðdaþ, güçlü bir kýz.
1:42:30
Bayan Coleman kendisine 'anne' dendiðinde
bile aðlýyor. O denli hassas.
1:42:35
Buna üzülüyorum. Böyle kadýnlarýn
nesli tükendi artýk.
1:42:41
Merhaba!
Ben geldim!
1:42:44
Anahtarýmý unutmuþum.
1:42:45
Kimsiniz?
1:42:47
Val'ýn annesi, Bayan Goldman.
1:42:49
Armand orada mý?
1:42:53
Val'ýn annesi mi?
1:42:54
Bayan Goldman?
1:42:57
Ýþte bu her þeyi açýklýyor.
Herifin bir metresi var.