The Phantom
prev.
play.
mark.
next.

:00:00
25.000
:00:04
Obrada Milennium Studio - I G R I Š Æ E
HRDIVX.2YA.COM

:00:19
ZA ONE KOJI SU
STIGLI PREKASNO...

:00:27
Sve je poèelo jednom davno,
:00:30
kada su trgovaèki brod
napali gusari bratstva Singh.

:00:34
Mali djeèak bespomoæno je gledao
kako mu oca ubija gusarski voða,

:00:39
Zli Kabai Singh.
:00:42
Skoèio je u more
koje ga je izbacilo na obalu

:00:45
tajnovitog otoka-džungle
zvanog Bengalla.

:00:48
Èinilo se kao da je
"iz jednog zla završio u još gore",

:00:52
ali pripadnici plemena Tuganda
nisu mu namjeravali nauditi.

:00:56
Uzeli su ga i odnijeli u svoje selo.
:01:00
Te noæi, u drevnoj sveèanosti
vatre i bubnjeva,

:01:04
plemenski vraè mu je predao
prsten iznimne važnosti.

:01:09
Tada je djeèak shvatio kako je
predodreðen da osveti oèevu smrt,

:01:13
boreæi se protiv gusarstva, pohlepe
i okrutnosti svake vrste.

:01:19
Kada je odrastao,
postao je Fantom.

:01:31
DŽUNGLA BENGALLA 1938.
:01:38
- Prokleta beskorisna karta!
- Ti vozi, ja æu te voditi.

:01:41
- Karta ne valja.
- Karta je dobra, Quille.

:01:45
Sjeti se odakle nam.
Mora valjati.

:01:48
Zašto onda tamo pokazuje most?
Nismo prešli nikakav prokleti most.

:01:55
- Što govori, Morgane?
- Da se okrenemo.

:01:59
- Trebali bi se okrenuti.
- Nema šanse!


prev.
next.