The Phantom
prev.
play.
mark.
next.

:44:01
- Kako si je uspio izbaviti?
- Ona je zapravo sve obavila.

:44:06
Ne samo što je tajanstven,
nego je i skroman.

:44:09
Stara poslovica iz džungle kaže:
"Fantom je višestran."

:44:13
Nema pušenja u špilji Lubanje.
:44:17
Oprosti, zaboravio sam.
:44:20
Dobio sam brzojav od tvog ujaka.
Što te tako važno ovdje dovodi?

:44:27
Možete li prepoznati ovaj simbol?
:44:35
Pogledaj ovo.
:44:43
Hoæe li netko nešto reæi?
:44:46
Svi imamo posla s bratstvom Singh.
:44:50
- S kim?
- Bratstvom Singh.

:44:53
Drevni red zla.
Poèeli su kao gusari,

:44:56
a danas je teško reæi
u što su se pretvorili.

:44:59
- Odakle ti ovo?
- lz New Yorka.

:45:02
Novine mog ujaka istražuju
Xandera Draxa.

:45:05
On je luðak, željan vlasti.
:45:08
Vrati je natrag. Iskoristi svo ljudstvo
i daj joj potpunu zaštitu.

:45:13
Èekajte!
Tek tako æete me poslati natrag?

:45:16
Bojim se da je tako.
:45:18
Ovdje sam došla obaviti posao
i to æu i uèiniti.

:45:21
Toliko toga još moram saznati.
:45:24
Zbogom.
:45:27
- Èekaj malo!
- Diana...

:45:31
- Nitko ne pobjeðuje u raspravi s Fantomom.
- Stara poslovica iz džungle.

:45:52
O, draga...
:45:55
Prekrasna je!
:45:59
Koristila sam pastu za zube.
Tako se lijepo polira.


prev.
next.