:31:01
Senin çok iyi bildiðin bir yerde
problem yaþýyoruz.
:31:03
Alcatraz'da bir rehine
olayý var.
:31:06
- Rehine mi?
- Seksen-bir turist.
:31:10
Kaya turistik mekan
mý oldu?
:31:13
Kýsa kesmeye ne dersin?
Sen Kaya'yý biliyorsun.
:31:16
- Oradan kaçmýþtýn.
- Evet, baþarýyla.
:31:19
Evet. Neden bize yardým ederek
kendine de iyilik etmiyorsun?
:31:22
Demek istediðim, ufaklýk hala ayaða kalkabiliyorken
hapisten çýkmak istersin.
:31:25
Öyle deðil mi? Kaleminde hala biraz
mürekkebin varken...
:31:30
Teklifinizi Fairmont Hotel'de,
:31:32
bir suitte
düþünmek istiyorum.
:31:36
Bana bak, buraya
seninle anlaþma yapmak için geldim.
:31:40
Önünde domalýp
beni becermen için deðil.
:31:44
Al sana bir çeyrek.
:31:51
Kendine bir iyilik yap ve avukatýný ara.
Hapise geri dönüyorsun.
:31:59
- Onu hapse geri mi gönderiyorsun?
- Hiçbir yere göndermiyorum.
:32:01
Sadece düþünmesini
saðlamaya çalýþýyorum.
:32:04
Saygýsýzlýk etmek istemem ama
bunun için oturup düþünmesini...
:32:05
bekleyecek kadar
zamanýmýz olduðunu sanmýyorum.
:32:07
- Cidden mi?
- Yo, Goodspeed's haklý.
:32:10
- Hadi, bir de sen konuþ.
- Ben mi?
- Evet.
:32:12
- Efendim, bu konuda hiç bilgim yok.
- Sen bir FBI ajanýsýn!
:32:15
- S-Senin uzmanlýk alanýn neydi?
- Kimyasal silahlar.
:32:17
Bundan ona bahsetme!
:32:23
- Yani yalan mý söyleyeyim?
- Evet, aynen öyle.
:32:27
24 saatten az zamanýmýz kaldý.
Bir þansýný dene.
:32:31
Tamam.
:32:38
Merhaba.
:32:40
Ben þeyin bir ajaný.. ýý, F-Federal...
:32:44
FBI...
:32:47
- Þey, benim... Benim adým Stanley Goodspeed.
- Tabii ki öyle.
:32:51
En azýndan
adýný düzgün söyleyebildi.
:32:53
- Tabii ki öyleyim. Huh.
- Ve acil bir durumunuz var.
:32:57
Doðru.