1:01:01
Jak to kurva mùe bejt ozbrojená
loupe kdy sem mìl jen repliku?
1:01:05
Zasranej skandál.
Výbava. Koukej.
1:01:10
Vypadalo to jako èistý støíbro.
Jsou to jen zasraný cetky.
1:01:15
Ty mladé dvojice vkládají
vechny nadìje do toho zboí a veho.
1:01:18
- Je to skandál, Franco.
- To má kurva pravdu e jo.
1:01:21
A co ty malé sklenice nudlí,
mimochodem? Jsem zasranej Lee Marvin.
1:01:28
1:01:31
Hey, Rentsi.
1:01:34
Begbie se usadil prakticky okamitì.
1:01:37
Pøines cigára.
1:01:44
1:01:47
Jo.
1:01:50
1:01:54
1:01:57
1:01:59
1:02:04
1:02:06
1:02:08
Begsi?
1:02:12
Begsi!
1:02:16
1:02:21
Jo, ten chlápek je psychopat.
Ale je to tak.
1:02:24
Je to taky kámo.
Co mùu dìlat?
1:02:26
1:02:28
1:02:30
1:02:34
1:02:37
1:02:40
1:02:44
- Hej, skoè dolù k bookiemu
a vsaï tam na vítìze.
1:02:48
- Nemùe jít sám ?
- Myslím to vánì.
1:02:51
Utíkám pøed zákonem a nemùu
dokonce ani vylíst na ulici.
1:02:54
Jdi ty.
1:02:56
Tady.
1:02:58
Doncaster.
Ètyøi-ètyøicet.