1:05:01
Ali pokuajte to da
kaete Begbiju.
1:05:04
Vidi, nisam ti ja peko,
i to ti je to.
1:05:06
Da se ne zezamo, moglo je
da ti bude divno.
1:05:12
Jebeno me sasluaj,
narkomansko govno!
1:05:15
ala je ala, pomeni
to jo jednom i iseckaæu te.
1:05:19
Shvata li?
1:05:27
Otkada sam ga
poslednji put video
1:05:29
...Bolesnik se "unapredio"
u makroa i dilera.
1:05:31
I ovde je doao da mea
posao i uivanje.
1:05:34
Da uspostavi kontakte, kako
mi je stalno govorio
1:05:37
...za veliki posao sa heroinom koji
æe ga jednog dana obogatiti.
1:05:46
Sjajni krompiriæi.
1:05:49
Ne mogu da verujem da
si to uradio.
1:05:52
Rent, trebala mi je lova!
Dobio sam dobru kintu za njega.
1:05:57
To je bio moj
jebeni televizor!
1:06:00
Da sam znao da æe tako
da se ljuti
1:06:02
...ne bih to uradio.
1:06:07
Ionako je bio iznajmljen.
1:06:10
'Oæe da pojede to?
1:06:17
Ima li paso?
1:06:19
Zato?
1:06:21
Sreo sam jednog tipa...
1:06:23
Dri hotel i javnu kuæu.
1:06:25
Gomila veza.
1:06:27
Ima fin posao sa strane,
prodaje britanske pasoe strancima.
1:06:30
Dobiæe dobru kintu.
1:06:32
A zato bih ja prodavao
moj paso?
1:06:39
Samo ideja.
1:06:42
Morao am da
ih se otarasim.
1:06:44
Bolesnik nije odradio posao
i nije se obogatio. Umesto toga
1:06:47
...on i Begbi su visili na mojoj gajbi
i traili ta da ukradu.
1:06:51
Reio sam da ih smestim
na najgore mesto na svetu.