1:09:10
ZATVORENO ODLUKOM
MINISTARSTVA ZDRAVSTVA
1:09:14
Ne, ona te ne eli vidjeti.
1:09:17
Nisi dobrodoao.
1:09:18
Ako se jo jednom uulja ovamo,
zavrit æe u zatvoru.
1:09:21
Kako se usuðuje, kuèkin sine?
1:09:24
Silovat æu ti lubanju!
1:09:28
Peraèu!
1:09:31
Znao sam da si to ti.
1:09:33
Bok, Antone.
1:09:34
Je li to jedini pozdrav
za tvoga staroga efa?
1:09:36
Kako si?
1:09:38
Nikad bolje.
1:09:39
Svaki je dan praznik,
svaka je noæ Dan neovisnosti.
1:09:43
Dobro. Onda, odoh ja.
1:09:47
Laem.
1:09:49
Grozno se osjeæam.
1:09:51
Raskinuo sam sa svojom zaruènicom.
1:09:53
Nemam vie moj restoran,
skoro vie nemam novaca.
1:09:58
ao mi je.
1:09:59
Ne brini. Ne treba ti biti ao.
1:10:01
Ima li mjesto za stanovanje?
1:10:02
Ne jo.
1:10:04
Onda ostani kod mene.
1:10:06
Zato? Ti me ni ne poznaje.
1:10:08
Znam neto.
1:10:09
Posljednje veèeri u restoranu...
1:10:11
svi su trèali naokolo, pa i ja...
1:10:13
ali primijetio sam tebe,
u tvome malome sobièku.
1:10:15
Ti nisi gledao van...
1:10:16
ti nisi glupo buljio kao ostali.
1:10:19
Ti si nastavio raditi, èvrst kao stijena.
1:10:21
Ti si dobar èovjek, dobar prijatelj.
1:10:23
Kako se ti uopæe zove?
1:10:26
Mike, ja sam ti na rubu ivaca.
1:10:28
Nisam sposoban biti sam.
1:10:30
Osjeæam se vide.
1:10:31
To je kao da je netko otrgnuo dio mene.
1:10:34
Kako se kae vide...
1:10:35
kad nièega nema unutra?
1:10:38
Prazno.
1:10:39
Da. Tako se osjeæam.
1:10:43
Osjeæam se tako prazno.
1:10:46
Uèinio bi mi uslugu, stvarno.
1:10:48
Samo jedno piæe.
1:10:49
Ne mogu iæi sam u prazan stan.
1:10:52
Umrijet æu. Molim te.
1:10:55
Dosta. Ne vie.
1:10:58
Mora kuati jo ovo.