Air Force One
prev.
play.
mark.
next.

1:22:01
Singurã noastrã ºansã este ca Washingtonul
sã ajungã la o înþelegere cu ticãloºii ãºtia.

1:22:06
Pentru cã de acum,
oricare dintre noi ar putea muri.

1:22:12
ªi ºtii ceva?
1:22:15
Mi-e teamã cã aº putea fi eu.
1:22:23
- D-le, vedeþi tabloul de siguranþã?
- Îl vãd.

1:22:26
Deschideþi-l. Trebuie sã fie un întrerupãtor roºu.
Ridicaþi-l.

1:22:30
Staþi aºa.
1:22:35
Avem ceva becuri indicatoare.
1:22:38
Sã scapi de combustibil,
trebuie sã închizi circuitul pompei.

1:22:42
Nu este nici un întrerupãtor,
aºa cã trebuie sã inversaþi firele.

1:22:46
- Deschideþi uºa de control a combustibilului.
- Staþi aºa.

1:22:52
Ar trebuie sã fie cinci fire.
1:22:55
- Le vedeþi, d-le?
- Le vãd. Da..

1:22:58
Iisuse. Sunt o grãmadã de fire.
În regulã, staþi o clipã.

1:23:03
Am cinci fire.
1:23:04
Verde, galben, roºu, alb ºi albastru.
1:23:08
Sã verific încã o datã.
1:23:10
Haide. Pentru numele lui Dumnezeu, grãbeºte-te.
1:23:13
Sunt firele greºite, veþi întrerupe
alimentarea motorului. Avionul se va prãbuºi...

1:23:16
Nu vrem sã tãiem firul greºit, nu-i aºa?
1:23:20
Tãiaþi firul verde.
1:23:27
Tãiat.
1:23:29
- Inversaþi-l cu... Cu firul...
- Cu care?

1:23:35
Alo? Cu care sã-l inversez?
Mai zi o datã.

1:23:39
Inversaþi firul verde cu...
1:23:48
Pentru numele lui Dumnezeu!
1:23:50
Deci, verde...
1:23:53
Galben...
1:23:55
roºu, alb ºi albastru.

prev.
next.