Amistad
prev.
play.
mark.
next.

:58:07
Διαβάζω στις εφημερίδες...
:58:09
για τη συνεχιζόμενη
εποποιία του 'Αμισταντ.

:58:14
Στις σοβαρές εφημερίδες.
:58:16
Μάλιστα, κύριε.
:58:20
Πολύ ατυχής ωστόσο
αυτή η τελευταία εξέλιξη.

:58:25
Δύσκολα τα πράγματα τώρα.
:58:28
Αυτός είναι ο λόγος
που ήρθα να σας ενοχλήσω, κύριε.

:58:31
Καμία ενόχληση... ειλικρινά.
:58:35
Μάλιστα.
:58:39
Πώς αντιμετώπισε...
:58:42
Πώς αντιμετώπισε τα νέα
αυτός ο νεαρός δικηγόρος;

:58:45
Ψύχραιμα, κύριε. Ψύχραιμα.
:58:48
Βλέπετε,
τα έκανε όλα όπως έπρεπε.

:58:52
-Απέδειξε τους ισχυρισμούς του.
-Αλήθεια;

:58:55
Μάλιστα, κύριε.
'Ολως παραδόξως, τα κατάφερε.

:58:57
Ωραία.
:59:00
Τώρα πρέπει απλά
να το ξανακάνει.

:59:03
Κι άλλωστε, θα'ναι πιο εύκολα
τη δεύτερη φορά.

:59:07
Φοβάμαι ότι δεν έχει πια σημασία
τι θα κάνει, κύριε.

:59:11
Φημολογείται ότι τον δικαστή
επέλεξε ο ίδιος ο Βαν Μπιούρεν.

:59:15
'Οχι!
:59:18
Ντρέπομαι να ομολογήσω
πως είχα την απατηλή αντίληψη...

:59:22
ότι δικαστικό και εκτελεστικό
σώμα ήταν ανεξάρτητα.

:59:26
'Οχι περισσότερο απ'όσο αυτά.
:59:30
'Οχι περισσότερο απ'όσο αυτά.
:59:34
-Τώρα ξέρετε.
-Ναι.

:59:37
-Κύριε;
-Ναι;

:59:39
Κύριε Πρόεδρε, αν χειριζόσασταν
εσείς την υπόθεση...

:59:42
Ευτυχώς, δεν την χειρίζομαι εγώ.
:59:48
-Αλλά αν την χειριζόσασταν;
-Ναι;

:59:51
Τι θα κάνατε;

prev.
next.