Con Air
prev.
play.
mark.
next.

:38:02
On mi se ne sviða.
:38:04
Ako opet bude govorio,
ovaj je razgovor završen.

:38:06
Ne želi opet govoriti.
Gotov je. Otišao je.

:38:10
Dobro. Možemo razgovarati.
Evo pravila. Ja pitam, pa ti.

:38:14
Koje je tvoje pitanje?
:38:16
U Carsonu su tvoji
znali za nas. Kako?

:38:18
Jedan od èuvara...
-Èuvar?

:38:21
Èuvar je odglumio infarkt
i odvezli su ga. Dobro?

:38:26
Shvaæam. Koje je
tvoje pitanje?

:38:28
Kamo æete, Cyruse?
-ldemo u Disneyland.

:38:31
Lažeš, Cyruse.
-l ti isto, Vince.

:38:34
Ništa me više
ne rastužuje

:38:36
od agenta kojem
je otišao mjehur.

:38:38
U avionu.
:38:42
Uzletište Lerner.
Tamo nam je sastajalište.

:38:46
49 minuta udaljeno od neèega
što slièi vlasti. Sad znaš.

:38:53
Uzbuðena si?
:38:54
Tako si lijepa.
:39:01
Gða Poe?
:39:02
Ja sam federalni agent
Grant. Došlo je do problema

:39:06
s avionom vašeg muža.
Molim, doðite sa mnom.

:39:08
Èeka nas mlažnjak.
:39:16
Što je, južnjaèe?
:39:18
Na što sam mislio?
:39:20
Oh, da. Tako je.
:39:23
Pitao sam se zašto
militantni crnac, odnosno ti,

:39:26
prima nareðenja od napuhanoga
bijelca. To je èudno.

:39:30
Sredstvo za postizanje
cilja, bijeli prijatelju.

:39:32
Sredstvo za postizanje cilja.
:39:34
Mogu glumiti slugu dok
ne stignemo do odredišta.

:39:37
Onda preuzmimam
stvari u svoje ruke.

:39:48
O èemu je rijeè?
:39:49
Ni o èemu.
:39:51
Uspijeli su skupiti sve
luðake u jednom avionu.

:39:55
A onda im prepustiti
da preuzmu kontrolu.

:39:58
l onda nas uvuæi
u cijelu situaciju.


prev.
next.