1:15:00
I mnogi inozemni promatraèi
se èude.
1:15:04
S.A.D. snosi veæinu trokova...
1:15:06
Govori se da poduzetnici,
poput Hadden Industrije...
1:15:09
...novèano potpomau u zamjenu
za prava na tehnologiju?
1:15:13
Neke drave ne dobivaju
istu nadoknadu.
1:15:16
Japan je odustao od svog
kandidata u zamjenu za...
1:15:21
...ugovor o integriranju sistema.
1:15:24
Na osnovi èega se bira...
1:15:26
...osoba koja æe
predstavljati èovjeèanstvo?
1:15:29
To je pravo pitanje, Larry.
1:15:30
To mora biti osoba...
1:15:32
...koja barem dobro vlada
jezikom poruke.
1:15:36
To jest, jezikom znanosti.
1:15:38
Unatoè vaem zanosu...
1:15:41
...puno je kritika upuæeno...
1:15:43
...s obzirom na opasnost
ovog projekta.
1:15:46
Èak i od strane znanstvenika.
1:15:48
Jedan Nobelovac je rekao:
1:15:52
"Oèigledno je...
1:15:54
...da je to izvan naih moguænosti.
Projekt æe propasti...
1:15:57
...a osoba u Stroju
æe izgubiti ivot."
1:16:01
ta kaete na to?
1:16:03
To je poruka civilizacije
koja je vjerojatno...
1:16:06
...milijune godina
naprednija od nas.
1:16:10
Vjerujem da tako
napredna civilizacija...
1:16:14
...zna to radi.
1:16:17
Jedino to se od nas trai je...
1:16:20
Vjera?
1:16:24
eljela sam reæi smisao avanture.
1:16:27
Upravo smo doznali...
1:16:28
...da je astronaut John Russell...
1:16:30
... vodeæi amerièki kandidat...
1:16:34
...odluèio odustati od kandidiranja
za put u svemir.
1:16:36
Russel je primio novinare
kod sebe u Houstonu.
1:16:40
Rekao sam tati...
1:16:42
...da na ide.
1:16:43
Tata, nemoj iæi.
1:16:48
Nita me vie ne bi...
1:16:50
...ispunilo ponosom...
1:16:51
...no predstavljati svoju zemlju.
1:16:54
Ali to mogu reæi na ovo?
1:16:56
Vijeæe se jo nije izjasnilo,
no govori se...