Contact
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:49:00
Rapazes!
:49:03
Sabem aqueles frames
que pareciam ruído?

:49:07
Ouço uma estrutura neles.
:49:11
Se esta descoberta
for confirmada...

:49:13
...será uma das mais assombrosas
visões do nosso universo...

:49:17
...que a ciência já proporcionou.
:49:19
Suas implicações são vastas...
:49:21
...e incrivelmente aterradoras.
:49:24
Ela promete respostas para
perguntas muito antigas...

:49:28
...mas levanta outras questões...
:49:29
...até mais fundamentais.
:49:31
Vamos continuar a ouvir
com atenção...

:49:33
...o que ela tem a dizer...
:49:35
...e também a procurar
respostas...

:49:37
...e conhecimentos...
:49:38
...tão antigos quanto
a humanidade...

:49:41
...mas essenciais para o
futuro do nosso povo.

:49:44
Obrigado.
:49:45
Vai haver nova tributação
por ameaça à segurança?

:49:48
Antes de responder às suas
perguntas, algumas correções.

:49:51
A mensagem foi recebida
na manhã de sexta...

:49:53
...às 6h31.
:49:55
Seu conteúdo é matemático...
:49:57
...e, apesar dos boatos
que ouviram...

:50:00
...ela parece ser de
natureza benigna.

:50:02
Vou repetir: a mensagem
é completamente benigna.

:50:06
O presidente está em contato
com outros governos...

:50:09
...e toda medida de segurança
possível foi tomada.

:50:12
Para explicar melhor os fatos
das últimas 48 horas...

:50:16
...ouviremos o chefe da equipe que
fez essa incrível descoberta...

:50:20
...Dr. David Drumlin, assessor
científico especial do presidente.

:50:32
Obrigado, Rachel.
:50:33
Olá.
:50:36
Em 1936, um sinal muito
fraco de TV...

:50:39
...transmitiu a abertura das
Olimpíadas, como prova...

:50:43
...da superioridade
tecnológica alemã.

:50:46
O sinal saiu da Terra à velocidade
da luz e, 26 anos depois...

:50:51
...chegou à estrela que
chamamos de Vega.

:50:55
O sinal foi amplificado e
enviado de volta para nós...

:50:59
...um indício inconfundível
de inteligência. Agora...


anterior.
seguinte.