:12:06
"Всё, что пожелаете"
-Флёр де Ли.
:12:08
В "Городе ангелов" канун Рождества.
:12:11
И пока добропорядочные граждане
спят праведным сном...
:12:14
...наркоманы рыщут
в поисках марихуаны.
:12:17
Не зная, что человек идёт,
чтобы остановить их.
:12:21
Знаменитый борец с преступностью
Джек Винсенс.
:12:24
Гроза наркоманов и кого угодно.
:12:29
Тебе нравится, Джеки Бой?
:12:32
Да, изящно.
:12:35
-Что так долго, Стенсленд? -Мой партнёр
остановился помочь дамочке в беде.
:12:38
Не знает, что надо делать
в первую очередь.
:12:41
Опять ты за свои шуточки, Бад?
:12:45
-Эй, Джек.
-Голливудский Джек?
:12:47
Что привело тебя в наш
скромный участок?
:12:50
-Ты зачем здесь?
-Борюсь за порядок на улицах.
:12:53
-Возьмите этих двоих и оформите.
-Да, сэр.
:12:56
-Вечеринка наверху.
-Хорошо, я сейчас поднимусь.
:13:04
Это что?
:13:05
-Ну, ты же начальник смены сегодня.
-Да. И что?
:13:09
Это благодарность от журнала "Хаш-Хаш".
Купишь себе пару новых кроссовок.
:13:12
Нет, спасибо, Джек.
Оставь себе эту взятку.
:13:16
Мне неинтересно.
:13:25
Что это такое, чёрт возьми?
:13:26
6 мексикашек, сэр.
:13:29
Которые напали на Брауна
и Келиновски.
:13:32
Я слышал, что Келиновски потерял
6 пинт крови, а Браун в коме.
:13:34
-Да они дома с синяками.
-Я слышал другое.
:13:37
Заприте их.
:13:39
Ребята, вы слышали, что эти мексикашки
сделали с Келиновски и Брауном?
:13:44
Келиновски потерял глаз, а Брауну
уже причастие зачитывают.
:13:51
Да, не очень весёлое будет
Рождество у Келиновски и Брауна.
:13:54
Эй, ребята, ребята.
:13:56
Они привезли мексиканцев.
:13:59
Они внизу, Стенс.