1:14:01
Может быть.
1:14:04
И тебе это нравится?
1:14:09
Раньше нравилось.
1:14:12
А теперь только и осталось,
что мочить подсадных уток.
1:14:16
Такое вот дерьмо.
1:14:18
Если бы я мог работать в отделе
по расследованию убийств.
1:14:21
Как настоящий детектив.
1:14:24
А этот хрен Эксли
застрелил не тех парней.
1:14:27
А убившие Стенсленда всё ещё
здесь. Я знаю, они здесь. Я знаю.
1:14:33
Что-то случилось в "Ночной сове".
Просто не могу доказать это всё.
1:14:38
У меня ума не хватает.
1:14:42
Я просто тот, кого они приглашают,
чтобы напугать кого-то до смерти.
1:14:48
Ты ошибаешься.
1:14:50
Ты нашёл Петчета, ты нашёл меня.
1:14:53
Ты достаточно умный.
1:15:06
Бад Уайт, что привело
тебя в наш подвал?
1:15:12
У меня по "Ночной сове"
несколько вопросов.
1:15:15
Не знаю, читал ли ты газеты,
но это дело закрыто.
1:15:19
И ничего тебя в нём не беспокоит?
1:15:22
Беспокоит, как же.
1:15:30
У нас 3 ружья подозреваемых,
которые совпадают с гильзами...
1:15:33
...найденными в "Ночной сове".
Что тебе ещё нужно?
1:15:48
Кровь на стене здесь.
1:15:50
Я думал, всех, кроме повара,
застрелили в мужском туалете.
1:15:53
Это кровь Стенсленда.
1:15:56
-Стенсленда?
-Да. Ему врезали по голове.
1:15:58
Наверное, он был без сознания,
когда его волокли в сортир.