:11:05
OK, já vím, co mi chcete øíct.
:11:07
Øíkáte, e jsem trochu starý,
abych el na univerzitu.
:11:10
Tak, pro úèely tohoto filmu,
potlaète trochu svoji nedùvìru.
:11:13
Ahoj, Liso.
:11:15
Liso, ahoj. Jak to jde?
:11:17
Ahoj.
:11:18
Jen by mì zajímalo,
jestli by sis se mnou v pátek nevyla.
:11:21
S tebou?
:11:22
Ne, díky.
:11:26
Ahoj, zajímalo by mì
:11:29
Ó, ne.
:11:35
- Promiòte mi, omlouvám se.
- Ne, já se omlouvám.
:11:37
Promiòte.
:11:38
Nechcete si v pátek se mnou vyjít?
:11:40
V pátek?
:11:46
Ne. Musím toho spoustu pøeèíst,
abych dohnala látku,
:11:50
ale dìkuji vám.
:11:52
Take, jsem hodnì masturboval.
Dvakrát dennì.
:11:55
Nejsem na to zrovna hrdý,
ale dìlal jsem to.
:11:57
Závìreèný roèník.
Pro mì úasný rok.
:11:59
Koneènì jsem dostal odvahu,
:12:00
jít vystupovat do univerzitního rádia,
:12:02
a dostat se tak do ivého vysílání.
:12:03
Jmenuji se Howard Stern,
:12:05
posloucháte Zkuenosti Howarda Sterna,
:12:07
a jestli milujete hudbu,
tak milujete i Deep Purple na TBU.
:12:28
Pane boe! Pane boe!
:12:35
Jak bych na to mohl zapomenout.
:12:36
Nejhorí událost v celé rádiové historii.
:12:37
Tohle není rádio.
:12:38
Je to univerzitní rádio.
:12:41
Nikdo to neposlouchá.
:12:42
Nikdo, maximálnì tak
3 kluci nìkde na koleji.
:12:44
A sakra.
:12:46
Kurva.
:12:47
Tady urèitì nìkoho znám.
Nechte mì myslet.
:12:49
Dìlej. Úplnì promokneme.
:12:52
Sem, sem. Tady.
:12:53
Ahoj, Elyso.
:12:54
Ahoj.
:12:55
li jsme zrovna na demonstraci
na podporu feminismu,
:12:58
ale chytnul nás dé.
:12:59
Nemohli bychom jít dovnitø,
a chvíli se tu zdret?