:37:02
# There are many here
among us #
:37:05
Hroznì tì chci zpátky
:37:06
# Who feel that life
is but a joke #
:37:10
# But you and I,
we've been through that #
:37:14
# And this not our fate... #
:37:15
Jako bych nemìl ádné posluchaèe.
:37:17
a ti, které jsem mìl,
:37:19
volali do rádia, aby mi øekli,
jak jsem hrozný,
:37:20
obecnì øeèeno.
:37:22
Aèkoliv se mi podaøilo pøesvìdèit jednu z nich,
aby hlásila poèasí.
:37:25
Irena
pøedpovìï poèasí.
:37:26
Ireno, jsi tam?
:37:27
Je zima, opravdu zima,
:37:30
ale tvoje prdel bude za chvíli rozpálená,
:37:32
a pøes ni teï dostane.
:37:34
Jazyk.
:37:35
Co ty na tohle?
:37:37
To tì rozpálí, viï ty èerve?
:37:39
Ano.
:37:40
Ireno, dìkuji za pøedpovìï poèasí.
:37:41
Dr hubu.
:37:42
Doufáme, e zítra nám toho
:37:44
o poèasí øekne více.
:37:45
Polib mi, kreténe.
:37:55
Oholil sis knírek.
:37:59
Páni, Alison.
:38:02
Jsem rád, e tì vidím.
:38:04
Tolik jsi mi chybìla.
:38:06
Od té doby co jsi odela,
se cítím stranì.
:38:07
Jsem tady v Detroitu tak nespokojený, já
:38:09
Howarde
:38:11
Jsem ochotná vìøit,
e jsi s tou enskou nespal.
:38:13
Dobøe? A taky rozumím tomu,
e jsi zvlátní èlovìk.
:38:16
který má zvlátní zamìstnání.
S tím se dá smíøit.
:38:18
Pracuji s nenormálními kadý den.
:38:20
A nemusím mít ve svém ivotì
vechno normální.
:38:22
Ve vysílání, si dìlej co chce.
Je to tvá práce.
:38:24
Ale mimo, abych mohla zùstat
v tomhle manelství,
:38:28
potøebuju vìdìt,
e jsem tvoje jediná.
:38:30
Neøíkam to proto,
abych na tebe vyvíjela nátlak.
:38:32
Øíkám to,
protoe tohle o sobì vím.
:38:36
Take
jestli potøebuje víc èasu, nebo
:38:38
Nepotøebuju víc èasu.
:38:40
Jsem do tebe ílenì zamilovaný.
:38:43
Já ne
Nepotøebuji nikoho jiného.
:38:46
Nikdy jsem vedle sebe
nikoho jiného nechtìl.
:38:48
Chci jenom tebe.
:38:49
Chci jenom, abys mi odpustila.
:38:56
Dík, e ses mi vrátila.