1:01:01
Èuo sam da ste ostali bez posla.
1:01:04
Èuli ste?
1:01:06
Ne brinite.
Naæi æu drugi.
1:01:09
Ne muèite se.
Mi imamo jedan.
1:01:12
"Bojnièe Dallas...
1:01:13
izabrani ste za misiju."
1:01:14
- Kakvu misiju?
- Spasiti svijet.
1:01:17
"Otputovati æete u Fhloston Paradise,
1:01:19
preuzeti èetiri kamena od dive
Plavalagune i donijeti ih natrag."
1:01:24
Pitanja?
1:01:25
Zato ja? Umirovljen sam
prije est mjeseci. Sjeæate se?
1:01:28
Tri razloga.
1:01:30
Prvi:
1:01:31
Kao èlan specijalnih jedinica...
1:01:34
struènjak ste za sve vrste oruja
i svemirskih brodova.
1:01:38
Drugi: Imate najvie odlikovanja
od svih iz vae jedinice.
1:01:41
Treæi?
1:01:42
Od svih èlanova vae jedinice,
samo ste jo vi ivi.
1:01:46
Provjeravate li svoje poruke?
1:01:47
Dosta mi je dobrih vijesti.
1:01:49
Moglo bi biti neto vano.
1:01:53
Vi ste pobjednik!
1:01:55
Pobjednik ste Gemini Contesta
i putovanja u Fhloston Paradise za dvoje.
1:02:01
Vae karte.
1:02:03
Namjestili ste natjecanje?
1:02:05
Aha. Èestitam.
1:02:09
Niste mogli biti diskretniji?
1:02:11
Stari trikovi su najbolji trikovi.
1:02:13
Bojnica Iceborg æe vas
pratiti kao vaa supruga.
1:02:19
Ne idem.
1:02:22
Zato ne?
1:02:34
Izvinite, generale.
1:02:38
Tko je to?
1:02:40
Tko je to?
1:02:43
Moja ena.
1:02:44
Ponovno ste se oenili?
1:02:45
Da...ne. Tek sam sreo tu djevojku,
ali namjeravam je oeniti.
1:02:48
Volim je,
ali ona mrzi vojsku.
1:02:50
Zna da je zbog vojske
propao moj proli brak.
1:02:52
Ne eli imati nita s tim.
1:02:53
Ako vas vidi,
ubit æe me.
1:02:55
- Bojnièe--
- Morate se negdje sakriti.
1:02:57
Morate mi pomoæi.
1:02:58
Rado,
ali gdje da se sakrijemo?