:16:01
Г-н Андрюс, извинете...
направих
:16:04
някои изчисления на ум.
Броят на лодките,
:16:08
умножен по капацитета им...
:16:10
Простете, но няма достатъчно
места за всички пасажери.
:16:14
Всъщност, има за половината.
:16:17
Роуз, нищо не пропускате. Всъщност,
бях поставил лодбалки, от нов тип
:16:22
на които да закрепим
още един ред лодки, върху този.
:16:25
Но сметнаха, че палубата щяла
да изглежда твърде претъпкана.
:16:29
Тъй че отмениха решението ми.
:16:32
Заемат излишно място -
този кораб е непотопяем!
:16:35
Спете спокойно, Роуз.
Построил съм надежден кораб.
:16:40
Той е
най-добрата спасителна лодка.
:16:42
Продължете напред.
Следваща спирка - машинното.
:16:46
Следвайте ме.
:16:50
Джак, това е невъзможно.
Не бива да се виждам с теб.
:16:55
Трябва да поговорим!
- Не, Джак!
:17:00
Джак, аз съм сгодена.
:17:03
Ще се омъжа за Кал.
Обичам го.
:17:09
Роуз, никак не си лесна.
:17:13
Дори може да се каже,
че си едно разглезено момиченце.
:17:16
Но под тази външност се крие
най-удивителното..., възхитително...,
:17:21
прекрасно момиче... жена,
която съм срещал.
:17:25
Джак, аз...
- Остави ме да ти го кажа.
:17:27
Ти си просто...
:17:31
Не съм идиот.
Знам как е устроен светът.
:17:34
Имам 10 долара в джоба,
:17:36
нямам какво да ти предложа.
:17:39
Разбирам това.
Но вече съм прекалено хлътнал.
:17:42
Ако скочиш ти,
скачам и аз - нали помниш?
:17:46
Не мога да си замина,
без да знам дали си добре.
:17:51
Само това искам.
:17:53
Е, аз съм добре.
:17:56
Ще се оправя. Наистина.
:17:59
Наистина ли?