Titanic
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:42:01
Patøí AL Ryersonovi.
1:42:07
- Byl ukraden.
- Pùjèil jsem si ho. Chtìl jsem ho vrátit.

1:42:11
- Je èestný zlodìj, že ?
- Viš, že jsem to nebyl, Rose.

1:42:15
Nevìøjim, Rose.
1:42:18
Víš, že jsem to neudìlal.
Nedej mì ! Urèitì ne, Rose !

1:42:21
Pojï chlapèe.
1:42:23
Pojï.
1:42:24
Víš, že jsem to nebyl ! Znᚠmì !
1:42:28
Vypadá to špatnì, kapitáne.
1:42:34
Voda... stoupla o 4,5 metrù
nad kýl bìhem 10 minut

1:42:37
ve všech tøech nákladních
prostorech a v kotlárnì 6.

1:42:41
To je správnì, pane.
1:42:42
Kdy koneènì pojedeme dál ?
1:42:47
Jsou-li zaplavené ètyøi èásti -
loï se udrží. Ne však...

1:42:52
když je jich pìt..
1:42:53
Když se pøední èást potopí
1:42:55
voda stoupne nad okénka,
a dostane se èím dál výš.

1:43:00
Dál a dál do zadních èástí.
Nic ji nezastaví.

1:43:02
Co pumpy...
1:43:03
Pumpy to jen o pár minut zadrží.
1:43:07
Od tohoto okamžiku,
je jedno co udìláme,

1:43:10
Titanik poklesne ke dnu.
1:43:15
Vždy je nepotopitelný.
1:43:17
Je ze železa, pane. Ujišuji Vás,
1:43:20
že poklesne.
1:43:22
To je matematicky dokázané.
1:43:28
Kolik èasu nám zbývá ?
1:43:36
Hodina...
1:43:37
Maximálnì dvì.
1:43:44
Kolik lidíje na lodi, pane Murdochu ?
1:43:47
2.200, pane.
1:43:55
Teï se urèitì dostanete
do novin, pane lsmayi.


náhled.
hledat.