Titanic
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
Majka,naravno,se uvek raèunala iznad.
:59:05
Prièajte nam o udobnostima
treæe klase, g. Dawson.

:59:08
Èula sam da je dobra.
:59:10
Najbolja koju sam video.
:59:12
Skoro da nema pacova.
:59:17
G. Dawson nam se pridružio
iz treæe klase.

:59:20
Sinoæ je pomogao mojoj verenici.
:59:23
G. Dawson je divan umetnik.
:59:26
Bio je toliko ljubazan da mi
pokaže neke svoje radove.

:59:29
Rose i ja se razlikujemo u našem
definisanju fine umetnosti.

:59:32
Nije da omalovažavam vaš rad.
:59:38
Možda je moja na papiru
:59:41
ali u oèima Boga pripada
Thomas-u Andrews-onu.

:59:44
Sve ovo za mene?
:59:45
Poèni spolja ka unutra.
:59:48
- Poznajete svaki var na brodu.
- Vaš brod je èudo, g. Andrews.

:59:52
Hvala vam, Rose.
:59:56
- Kako da vam serviram kaviar, sir?
- Bez kaviara za mene.

1:00:00
Nikad ga nisam voleo.
1:00:02
A gde taèno živite,g. Dawson ?
1:00:05
Pa,sada mi je adresa RMS Titanik.
1:00:09
Posle toga sam na Božjoj volji.
1:00:11
A kako imate sredstva za putovanja?
1:00:13
Radim od mesta do mesta.
Na malim parobrodima i slièno.

1:00:18
Ali kartu za Titanik sam dobio
na pokeru.

1:00:22
Imao sam mnogo sreæe.
1:00:24
Ceo život je igra na sreæu.
1:00:26
Pravi muškarac pravi svoju sreæu sam.
Jeli tako, Dawson ?

1:00:30

1:00:32
I vi smatrate da je takav lutajuæi
život privlaèan, zar ne?

1:00:38
Da,gospoðo, smatram.
1:00:40
Mislim...imam sve što mi treba
upravo ovde samnom.

1:00:44
Imam vazduh u pluæima
i par listova papira.

1:00:47
Volim kad se probudim ujutru
ne znajuæi šta æe se desiti,

1:00:50
ili koga æu sresti,
gde æu završiti.

1:00:54
Pre neko veèe spavao sam pod mostom,
1:00:57
a sad evo me na najveæem brodu
na svetu,


prev.
next.