Titanic
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:41:01
Ýmdat! Lütfen!
:41:04
- lütfen kurtar beni!
- Dinle. Dinle beni.

:41:06
Yakaladým seni. Gitmene izin vermeyeceðim.
Þimdi seni yukarý çekeceðim. Hadi.

:41:12
Gel hadi.
:41:15
Yapabilirsin.
:41:22
Yakaladým seni.
:41:28
Bütün bunlarda ne?
:41:35
Geri çekil!
ve bir inç bile kýpýrdama!

:41:40
- güvenlik subayýný çaðýrýn!
- Brandi ye ne dersin?

:41:43
Tamamen kabul edilemez birþey!
Ne düþünüyorsunuz

:41:46
Ne hakla niþanlýma dokunabiliyorsun?
:41:50
- Bana bak , seni pislik!
- Cal...

:41:52
- Ne yaptýðýný sanýyorsun?
- Cal , stop.

:41:55
- Bir kazaydý.
- Bir kazaydý?

:41:58
Öyle. Aptalca gerçekten.
:42:02
Buradan aþaðý sarkýyordum ,
ve dalmýþým.

:42:07
þeyleri görmek için sarkýyordum
þeyleri uh...

:42:11
uh... uh... uh... uh...
:42:14
- Pervaneler?
- Pervaneleri ve dalmýþým.

:42:16
ve aþaðý düþecektim az daha
fakat Bay Dawson beni kurtardý

:42:20
kendi düþmesi pahasýna
:42:22
Pervaneleri görmek istedin...
Pervaneleri görmek istemiþ.

:42:25
Týpký dediðim gibi ,
kadýnlar ve makineler karýþtýrýlmamalý.

:42:28
Olay böyle mi oldu?
:42:33
Yeah. Yeah ,
aynen öyle.

:42:35
Tamam , o zaman çocuk bir kahraman.
Çok iyi evladým aferin.

:42:39
Yani herþey tamamlandý
Brandimize geri dönelim, eh?

:42:43
kendine bir bak. donmuþsundur.
Hadi seni içeri alalým.

:42:47
Çocuða ufak birþeyler verseniz.
:42:52
Tabiiki. Bay Lovejoy ,
Sanýrým 20 yeter.

:42:57
Bu uygun bir deðer mi
sevdiðin kadýnýn hayatýnýn kurtarýlmasý için?


Önceki.
sonraki.